Gênesis 5
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs ARIB
1 Ba ledre ga bɨ kóo gɨ ro Ádama kɨ́ bulúnduné e ní.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Otoogụ kóo yée oꞌdo kɨ́ kára, zɨ́a ị́fị́ ịrịyé kɨ́dí, “ꞌYịmaꞌdí e.” Zɨ́a ị́nyịné íꞌbí úndru zɨ́ye.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Sɨmɨ bɨ kóo sɨmɨbi ꞌbɨ Ádama nɨ go míya kị́éꞌdo doa cị́ kéṛị́ doa sokó (130) ní, zɨ́a kóo ndíkiógụ tosoné owụ́oꞌdo zɨ́a ị́fị́ ịrị owụ́ maꞌdáa Séte.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Zɨ́ Ádama ndị́sịné gɨ do kacɨ́ bɨ ndikinɨ́ Séte ní, sɨmɨbi míya ịnyị doa ota (800). Zɨ́a kóo kpá ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Ádama nɨ úyu ní, mengị do sogo káṇgá go sɨmɨbi míya ịnyị doa eso doa cị́ kéṛị́ doa sokó (930).
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Sɨmɨ bɨ kóo sɨmɨbi nɨ do Séte go míya doa ịnyị (105) ní, zɨ́a ndíki Enósa.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Gɨ do kacɨ́ a née, zɨ́a ndị́sịné sɨmɨbi míya ịnyị doa ota doa ịnyị doa gbre (807). Zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e yaꞌdá e kɨ́ kará e.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Sɨmɨbi nɨ kóo do Séte mbá míya ịnyị doa eso doa sókó doa gbre (912) zɨ́a kóo úyuné.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Sɨmɨ bɨ kóo Enósa mengị go sɨmɨbi cị́ eso doa sokó (90) ní, zɨ́a ndíki Kenána.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Zɨ́ Enósa méngịné gɨ do kacɨ́ Kenána née sɨmɨbi e míya ịnyị doa ota doa sokó doa ịnyị (815). Zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e yaꞌdá e kɨ́ kará e.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Nɨ nda kóo úyu ní sɨmɨbi nɨ kóo doa go mbá míya ịnyị doa eso doa ịnyị (905).
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Sɨmɨ bɨ Kenána nɨ kóo go kɨ́ sɨmɨbi cị́ ota doa sokó (70) zɨ́a ndíki Malále.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Gɨ do kacɨ́ Malále zɨ́a méngịné sɨmɨbi e míya ịnyị doa ota doa cị́ gbre (840), zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kenána mengị kóo mbá sɨmɨbi míya ịnyị doa eso doa sokó (910), zɨ́a úyuné.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Malále mengị kóo ꞌbɨ ené sɨmɨbi cị́ ota doa ịnyị (65), zɨ́a ndíki Yéreda.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Gɨ do kacɨ́ a née, zɨ́ Malále méngịné sɨmɨbi míya ịnyị doa ota doa cị́ kéṛị́ doa sokó (830), zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Malále mengị kóo mbá sɨmɨbi míya ịnyị doa ota doa cị́ eso doa sokó doa ịnyị (895), zɨ́a úyuné.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yéreda mengị kóo mbá sɨmɨbi míya kị́éꞌdo doa cị́ ota doa gbre (162) zɨ́a ndíki Enóka.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Nda gɨ do kacɨ́ a née, zɨ́a méngịné sɨmɨbi míya ịnyị doa ota (800), zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Yéreda mengị kóo mbá sɨmɨbi míya ịnyị doa eso doa cị́ ota doa gbre (962), zɨ́a úyuné.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enóka mengị kóo mbá sɨmɨbi cị́ ota doa ịnyị (65), zɨ́a ndíki Metụséla.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Zɨ́a méngịné gɨ do kacɨ́ Metụséla née sɨmɨbi míya ota (300), zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e. Iliofụnɨ́ kóo ledre ꞌbɨ Lomo go.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Enóka mengị kóo mbá sɨmɨbi míya ota doa cị́ ota doa ịnyị (365).
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Ndị́sị ꞌbɨ Enóka kɨ́ mɨméngị ledre ené nɨ kóo bɨlámáne do komo Lomo. Gɨ zɨ́ kéyị née ní, zɨ́ Lomo kóo ꞌdíꞌbi wo lá wayí.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Zɨ́ Metụséla kóo méngịné mbá sɨmɨbi míya kị́éꞌdo doa cị́ eso doa ịnyị doa gbre (187), zɨ́a ndíki Laméke.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Gɨ do kacɨ́ a née, zɨ́a méngịné sɨmɨbi míya ịnyị doa gbre doa cị́ eso doa gbre (782) zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Zɨ́a nda kóo úyuné sɨmɨ bɨ mengị kóo go mbá sɨmɨbi míya ịnyị doa eso, doa cị́ ota doa ịnyị doa eso (969) ní.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Laméke mengị kóo mbá sɨmɨbi míya kị́éꞌdo doa cị́ eso doa gbre (182), zɨ́a ndíki owụ́oꞌdo.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Zɨ́a ị́fị́ ịrịa Nówa. Zɨ́a úku ledre gɨ roa kɨ́dí, “Ba go owụ́ bɨ nɨ sáká zée gɨ sɨmɨ ꞌdoꞌdó bɨ ndịsịzé ꞌdóꞌdó a kɨ́ méngị moko sɨmɨ káṇgá bɨ Lomo oto tarané kacɨ́ a ní.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Zɨ́ Laméke kóo méngịné mbá sɨmɨbi míya ịnyị doa cị́ eso doa sokó doa ịnyị (595) gɨ do kacɨ́ bɨ ndikinɨ́ Nówa ní. Zɨ́a ndíki ngíti géyị owụ́ e, yaꞌdá e kɨ́ kará e.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Zɨ́a úyuné sɨmɨ bɨ kóo sɨmɨbi nɨ doa go mbá míya ịnyị doa gbre doa cị́ ota doa sokó doa ịnyị doa gbre (777) ní.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Sɨmɨ bɨ Nówa mengị go sɨmɨbi míya ịnyị (500) ní, zɨ́a ndíki owụ́ e ota mbá owụ́ yaꞌdá e. Owụ́ maáge kóo Séme, Áma nda kɨ́ Yépeta.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.