Gênesis 46

MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Née ní zɨ́ Yakóbo kókụ́ éyị́ ené e mbá, nda sɨmɨ bɨ nderéogụ sɨmɨ Bị́rịsába ní, zɨ́a ꞌdáná éyị́ zɨ́ Lomo bɨ kóo ꞌbụa Isáka ndịsị óto úndrua ní ore.
1 Jacó partiu para o Egito com todos os seus bens. Quando chegou a Berseba, ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai.
2 Nda go kɨ́ ndụlụ, zɨ́ Lomo ꞌdódo roné zɨ́ Yakóbo sɨmɨ ꞌduru do úku ledre zɨ́a kɨ́dí, “Yakóbo.”
2 Durante a noite, Deus lhe falou numa visão. “Jacó! Jacó!”, chamou ele. “Aqui estou!”, respondeu Jacó.
3 Zɨ́ Lomo úku ledre zɨ́a kɨ́dí, “Mááyí Lomo bɨ kóo ꞌbụyị́ ndịsị óto úndrua ní. Ngịrị ndaá méngị yị́ị kɨ́ ndéré sɨmɨ Ízibiti wá, gɨ zɨ́a mááyí ógụ íꞌbí úndru zɨ́yị, zɨ́yị ndíkiógụ tụ́ꞌdụ́ ṛị́kị́ sị́ do ꞌyịmaꞌdí e íri.
3 “Eu sou Deus, o Deus de seu pai”, disse a voz. “Não tenha medo de descer ao Egito, pois lá farei de sua família uma grande nação.
4 Mááyí ꞌdị́yịóto yị́ị gị sɨmɨ Ízibiti. Zɨ́ma kpá ꞌdíꞌbilúgu yị́ị gɨrí. Áyí úyu do sị́lị́ mbigí wotị́yị Yoséfa.”
4 Descerei com você ao Egito e certamente o trarei de volta. E José estará ao seu lado quando você morrer.”
5 Zɨ́ Yakóbo ị́nyịné gɨ sɨmɨ Bị́rịsába gɨ ore, zɨ́ owụ́ ꞌbɨ ené e ꞌdíꞌbi wo kɨ́ ꞌyị ꞌbɨ ꞌbe ꞌbɨ eyé e mbá sɨmɨ arabíya bɨ mongụ́ ngére iꞌbí gɨ ro do ꞌdíꞌbi wo kɨ́e ní.
5 Então Jacó saiu de Berseba, e seus filhos o levaram para o Egito. Transportaram o pai, as crianças e as mulheres nas carruagens que o faraó lhes havia providenciado.
6 Zɨ́ye kpá ꞌdíꞌbi za bangá eyé e kɨ́ éyị́ eyé ga bɨ ꞌbɨ ꞌbe ga bɨ ndikinɨ́ sɨmɨ káṇgá bɨ Kanána ní, zɨ́ye ndéréye sɨmɨ Ízibiti. Zɨ́ Yakóbo ꞌdíꞌbi bulúnduné e mbá kɨ́ne.
6 Também levaram todos os seus rebanhos e os bens que haviam adquirido na terra de Canaã. Assim, Jacó e toda a sua família foram para o Egito:
7 Zɨ́a ꞌdíꞌbi wotị́ne e, bulúnduné ga bɨ owụ́ yaꞌdá e ní, kɨ́ nyị́ne e, teténe e mbá sɨmɨ Ízibiti.
7 filhos e netos, filhas e netas, todos os seus descendentes.
8 ꞌYị ga bɨ ꞌbɨ Yakóbo nderé kɨ́ye sɨmɨ Ízibiti ní, nɨyí, Rụ́bene owụ́ndíká ené,
8 Estes são os nomes dos descendentes de Israel, os filhos de Jacó, que foram ao Egito: Rúben foi o filho mais velho de Jacó.
9 Wotị́ Rụ́bene nɨyí ꞌbɨ eyé, Anóka, Pálụ, Ézorono nda kɨ́ Karamí.
9 Os filhos de Rúben foram: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10 Simiyóna, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Zemụwéle, Zamína, Oyáda, Zakíni, Zóra, nda Sálo wo bɨ mbágáa ꞌbɨ ené nyị́ ꞌyị ꞌbɨ Kanána ní.
10 Os filhos de Simeão foram: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul. (A mãe de Saul era cananita.)
11 Lévị, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Geresóna, Káta, kɨ́ Miráré.
11 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
12 Zụ́da, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Éra, Onána, Séla, Peréze nda kɨ́ Zéra. (Éra e kɨ́ Onána uyunɨ́ ꞌbɨ eyé cịkị sɨmɨ Kanána.) Owụ́ ꞌbɨ Peréze ꞌbɨ eyé, Ézorono e kɨ́ Amụ́lụ.
12 Os filhos de Judá foram: Er, Onã, Selá, Perez e Zerá (embora Er e Onã tivessem morrido na terra de Canaã). Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
13 Isakára, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Tóla, Púwa, Zasụ́ba nda kɨ́ Simaróna.
13 Os filhos de Issacar foram: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom.
14 Zebụlụ́na, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Seréda, Elóna, Zaléle.
14 Os filhos de Zebulom foram: Serede, Elom e Jaleel.
15 Sɨmɨ bɨ Léya ndiki owụ́ ga gére née zɨ́ Yakóbo sɨmɨ Padána Aráma ní, zɨ́a ndíki owụ́kára dongaráye kị́éꞌdo kɨ́ ịrịné Dína. Owụ́ ga gére née nɨyí kóo mbá cị́ kéṛị́ a doa sokó doa ota (33).
15 Esses foram os filhos de Lia e Jacó nascidos em Padã-Arã, além de sua filha Diná. Por meio de Lia, Jacó teve 33 descendentes, tanto homens quanto mulheres.
16 Gáda, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Zefóna, Ági, Sụ́ni, Ezebóno, Érị, Aródi, nda kɨ́ Aréli.
16 Os filhos de Gade foram: Zefom, Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
17 Aséra, wotị́ga nɨyí ꞌbɨ eyé, Imána, Isáva, Isívi, nda kɨ́ Beríya. Ịrị lémịyé Séra. Owụ́ ꞌbɨ Beríya ꞌbɨ eyé, Ebére e kɨ́ Malakéle.
17 Os filhos de Aser foram: Imná, Isvá, Isvi e Berias. A irmã deles se chamava Sera. Os filhos de Berias foram: Héber e Malquiel.
18 Ga ba ịrị owụ́ ga bɨ Yakóbo ndikinɨ́ yée kɨ́ Zílifa kára ꞌyị ꞌbɨ moko bɨ Labána iꞌbí wo zɨ́ nyị́ne Léya ní. Nɨyí ꞌbɨ eyé mbá sokó doa ịnyị doa kéṛị́ (16).
18 Esses foram os filhos de Zilpa, serva dada a Lia por Labão, seu pai. Por meio de Zilpa, Jacó teve dezesseis descendentes.
19 Wotị́ Yakóbo ga bɨ gɨ sɨmɨ Rayéle ní, nɨyí dụụ́ gbre, Yoséfa e kɨ́ Benzemúna.
19 Os filhos de Raquel, mulher de Jacó, foram: José e Benjamim.
20 Nda sɨmɨ Ízibiti íri, zɨ́ Aseníta, nyị́ Potifára ꞌyị ꞌdáná éyị́ bɨ gɨ sɨmɨ Óno ní, ndíki Manási e kɨ́ Efarayíma zɨ́ Yoséfa.
20 Os filhos de José, nascidos no Egito, foram: Manassés e Efraim. Sua mãe foi Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
21 Wotị́ Benzemúna nɨyí ꞌbɨ eyé, Béla, Béka, Asebéla, Géra, Námana, Éyị, Rósa, Mupíma, Apị́ma nda kɨ́ Aráda.
21 Os filhos de Benjamim foram: Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
22 Ga ba ꞌbɨ eyé bulúndu Yakóbo ga bɨ gɨ sɨmɨ Rayéle ní, nɨyí mbá sokó doa eso (14).
22 Esses foram os filhos de Raquel e Jacó. Por meio de Raquel, Jacó teve catorze descendentes.
23 Wotị́ Dána nɨ ꞌbɨ ené, Ụsị́ma.
23 O filho de Dã foi Husim.
24 Wotị́ Nafatáli nɨyí ꞌbɨ eyé, Zazéle, Gụ́nị, Zezére nda kɨ́ Siléma.
24 Os filhos de Naftali foram: Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
25 Ga ba ꞌbɨ eyé bulúndu Yakóbo ga bɨ gɨ sɨmɨ Bíla bɨ owụ́kára ꞌyị ꞌbɨ moko bɨ Labána iꞌbí zɨ́ nyị́ne Rayéle ní, nɨyí mbá ịnyị doa gbre (7).
25 Esses foram os filhos de Bila, serva dada a Raquel por Labão, seu pai. Por meio de Bila, Jacó teve sete descendentes.
26 Bulúndu Yakóbo ga bɨ nderénɨ́ kɨ́ Yakóbo sɨmɨ Ízibiti ní, nɨyí mbá cị́ ota doa ịnyị doa kéṛị́ (66). Olonɨ́ kará ꞌbɨ owụ́ e wá.
26 No total, 66 descendentes diretos de Jacó foram com ele para o Egito, sem contar as esposas de seus filhos.
27 Nda kɨ́ owụ́ ꞌbɨ Yoséfa ga bɨ ndiki yée gbre sɨmɨ Ízibiti ní, zɨ́ owụ́ ga bɨ sị́ sịndị́ Yakóbo ní ídíye mbá cị́ ota doa sokó (70).
27 Além deles, José teve dois filhos que nasceram no Egito, totalizando setenta membros da família de Jacó no Egito.
28 Yakóbo kasaokpó Zụ́da ꞌdáꞌdá zɨ́ Yoséfa sɨmɨ Ízibiti gɨ ro zɨ́a ógụné sóngó yée sɨmɨ gara bɨ Gósene ní. Sɨmɨ bɨ nderéogụnɨ́ nda goó sɨmɨ Gósene ní,
28 Quando estavam quase chegando, Jacó enviou Judá adiante para encontrar-se com José e pedir-lhe informações sobre o caminho para Gósen.
29 zɨ́ Yoséfa ékị́ne sɨmɨ arabíya ené ndéréne sɨmɨ Gósene sóngó ꞌbụné Yakóbo. Sɨmɨ bɨ ndikínɨ́ ní, zɨ́ Yoséfa fáka ꞌbụné, zɨ́a íni ini kɨ́ngaya.
29 José mandou preparar sua carruagem e partiu para Gósen, a fim de encontrar-se com seu pai, Jacó. Quando José chegou, abraçou fortemente seu pai e, sem soltá-lo, chorou por longo tempo.
30 Zɨ́ Yakóbo úku ledre zɨ́ Yoséfa kɨ́dí, “Bɨ ba ní, abú máúyu yá máúyu sara íri, málúrú komoyị́ go, máówo go kɨ́dí áyí bo trịdrị.”
30 Por fim, Jacó disse a José: “Agora estou pronto para morrer, pois vi seu rosto novamente e sei que você está vivo”.
31 Née ní zɨ́ Yoséfa úku ledre zɨ́ lúnduné e kɨ́ ꞌyị ga bɨ ꞌbɨ ꞌbụné e ní mbá kɨ́dí, “Nɨ mɨútúásáne zɨ́ma ndéréma úku ledre zɨ́ mongụ́ ngére kɨ́dí, ‘Lúndumá e kɨ́ ꞌyị ga bɨ ꞌbɨ babá ní ogụnɨ́ gɨ sɨmɨ Kanána go zɨ́ma ona.
31 José disse a seus irmãos e a toda a família de seu pai: “Irei ao faraó e lhe direi: ‘Meus irmãos e toda a família de meu pai chegaram da terra de Canaã.
32 Nɨyí yị́ eyé ꞌyị ụ́lụ́ bangá e, ꞌdiꞌbiogụnɨ́ kábịṛị́kị e, ína e, ị́tị́ e kɨ́ ngíti géyị éyị́ eyé e go mbá kɨ́ye.’
32 Eles são pastores e criadores de gado. Trouxeram consigo seus rebanhos, seu gado e todos os seus bens’”.
33 Sɨmɨ bɨ mongụ́ ngére ndolo sée go nduꞌyú sée kɨ́dí, ‘Moko esé nɨ ꞌdíya yá?’
33 Disse também: “Quando o faraó mandar chamá-los e perguntar-lhes em que vocês trabalham,
34 Ídísé úkulúgu ledre zɨ́a kɨ́dí, ‘Azé yị́ ezé ꞌyị ụ́lụ́ bangá e kú gɨ do owụ́ze káa zɨ́ bɨ kóo mɨngburoko ꞌyị ezé e ndịsịnɨ́ méngị a ní.’ Gɨ ore nɨ ótoómo sée zɨ́se ndị́sịsé sɨmɨ ị́rịgbére bɨ Gósene ní, gɨ zɨ́a ꞌyị ga bɨ ꞌbɨ Ízibiti ní, ilinɨ́ ndị́sị kótrụ royé kɨ́ ꞌyị ụ́lụ́ bangá e wá.”
34 digam o seguinte: ‘Durante toda a vida, nós, seus servos, criamos rebanhos e gado, como sempre fizeram nossos antepassados’. Quando lhe disserem isso, ele permitirá que vivam aqui na região de Gósen, pois os egípcios desprezam os pastores”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.