Zacarias 6

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Je levai encore les yeux et regardai. Voici que quatre chars débouchaient d'entre les deux montagnes d'airain.
1 Outra vez levantei os olhos e vi, e eis que quatro carruagens saíam do meio de dois montes, e estes montes eram de bronze.
2 Au premier char étaient attelés des chevaux rouges ; au deuxième des noirs ;
2 Na primeira carruagem, os cavalos eram vermelhos; na segunda, eram pretos;
3 au troisième des blancs ; au quatrième des alezans-pommelés, tous vigoureux.
3 na terceira, eram brancos; e na quarta, eram baios. Todos eram fortes.
4 Je demandai à l'ange qui s'entretenait avec moi : “Que sont-ils, Monseigneur ?”
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 L'ange me répondit : “Ce sont les quatre vents des cieux ; ils sortent de l'audience, d'auprès du Seigneur de toute la terre.
5 O anjo respondeu: — São os quatro ventos do céu, que saem de onde estavam diante do Senhor de toda a terra.
6 Le char auquel étaient attelés les chevaux noirs, était prêt à partir pour le nord ; les blancs se préparaient à partir vers l'est, les alezans-tachetés vers le sud.
6 A carruagem em que estão os cavalos pretos sai para a terra do Norte. Os cavalos brancos saem após eles, e os cavalos baios vão para a terra do Sul.
7 Rapides, ils paraissaient impatients de sortir, et désiraient s'élancer pour parcourir toute la terre. Aussi bien dès qu'on leur eut dit : Allez parcourez la terre ! ils se mirent à sillonner la terre.”
7 Assim, os cavalos fortes saem, forcejando para seguir adiante, para percorrerem a terra. O — Vão e percorram a terra. E eles percorriam a terra.
8 On m'interpella et on m'expliqua en ces termes : “Voici que ceux qui sont allés vers le Septentrion, assouviront ma colère contre le pays du nord.”
8 Então ele me chamou e me disse: — Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem o meu Espírito repousar na terra do Norte.
9 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
9 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
10 “Tu accepteras de ceux de la dispersion, des familles sacerdotales de Harim, de Tobie et de Jedaja, qui sont venues de Babel, dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où tu te rendras tout de suite aujourd'hui même,
10 — Receba o que foi trazido pelos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram da Babilônia, e no mesmo dia entre na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 tu accepteras d'eux l'argent et l'or, dont tu feras une couronne. Tu la placeras sur la tête de Zorobabel
11 Receba a prata e o ouro, faça uma coroa e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 lui adressant la parole en ces termes : Ainsi dit Yahweh des armées : Voici l'Homme s'appelant Germe. De lui, le Germe sortira.
12 E diga-lhe: Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Eis aqui o homem cujo nome é Renovo. Ele brotará do seu lugar e edificará o templo do Senhor .
13 Il bâtira le temple de Yahweh. Il portera les insignes de la majesté et, roi, il occupera le trône. Un prêtre se tiendra à sa droite et l'entente cordiale régnera entre eux.
13 Ele mesmo edificará o templo do Senhor e será revestido de glória. Ele se assentará no seu trono, e dominará, e será sacerdote no seu trono; e reinará perfeita união entre ambos os ofícios.
14 Dans l'entre-temps cette couronne, conservée dans le temple de Yahweh, rappellera le souvenir de Harim, de Tobie, de Jedaja et la générosité des fils de Sophonie.
14 A coroa será para Helém, para Tobias, para Jedaías e para Hem, filho de Sofonias, como memorial no templo do Senhor .
15 Ceux qui sont encore au loin ne tarderont plus à venir reconstruire le temple de Yahweh et vous saurez que Yahweh des armées m'a envoyé vers vous. Tout cela se réalisera, si vous écoutez avec docilité la voix de Yahweh, votre Dieu.”
15 Aqueles que estão longe virão e ajudarão a edificar o templo do Senhor , e vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. Isto acontecerá se vocês ouvirem atentamente a voz do Senhor , seu Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.