Salmos 82
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARIB
1 Psaume d’Asaph. Elohim se lève au milieu de l'assemblée divine, - il prononce son arrêt parmi les dieux de ce monde !
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques, - et ferez-vous acception de personne en faveur des méchants ?
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Rendez donc justice au pauvre et à l'orphelin, - sachez innocenter l'humble et le misérable,
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Sauvez le malheureux et l'indigent, - arrachez-les de la main des méchants !
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 Hommes qui ne savent ni voir, ni comprendre, - ils marchent dans les ténèbres, - ils chancellent tous, eux, les appuis de la terre !
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Sans doute j'ai dit : “Vous êtes des dieux, - vous êtes tous les fils du Très-Haut.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Mais, malgré tout, vous mourrez comme les autres hommes, - vous tomberez comme chacun des grands d'ici bas.”
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Lève-toi, ô Dieu, viens juger la terre, car tous les peuples t'appartiennent !
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.