Salmos 2
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NVT
1 Pourquoi les nations frémissent-elles, - et les peuples méditent-ils de vains complots ?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Car les rois de la terre se sont réunis - et les princes tiennent conseil ensemble - contre Yahweh et contre son christ :
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 “Brisons leurs chaînes, s'écrient-ils, - et rejetons leurs liens loin de nous !” (Pause. )
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Celui qui trône dans les cieux se rit d'eux, - Adonaï les tourne en dérision :
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Aussi il leur répondra dans sa fureur, - et les frappera d'épouvante dans son courroux :
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Soumettez-vous car c'est moi qui ai sacré mon roi - sur Sion, ma montagne sainte ! - J'en publierai le décret.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Yahweh m'a dit : “Tu es mon Fils, c'est moi qui t'ai engendré aujourd'hui :
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Demande-moi, - et je te donnerai les nations pour héritage, - et pour possession les extrémités de la terre.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Tu les broieras avec une verge de fer, - tu les briseras comme le vase du potier !”
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Maintenant donc comprenez, ô rois ; - instruisez-vous, ô juges de la terre !
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servez Yahweh religieusement - et tressaillez de crainte devant lui :
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Soumettez-vous sincèrement de peur qu'il ne s'irrite, - et que vous ne soyez conduits à la perdition ; - car sa colère s'enflammerait promptement, - bienheureux tous ceux qui se confient en lui !
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.