Salmos 26
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ACF
1 Psaume de David. Rends-moi justice, ô Yahweh, - car j'ai marché en toute droiture - et j’ai mis mon espoir en Yahweh sans jamais chanceler.
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Eprouve-moi, ô Yahweh et tente-moi : - oui, passe au creuset les pensées de mon cœur - et les affections de mes reins.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Oui, ta bonté a toujours été devant mes yeux - et j'ai marché selon ta vérité ;
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Ma place n'est pas parmi les hommes de mensonge, - je ne marche point avec les trompeurs :
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Je hais l'assemblée des pervers, - et ne m'assieds pas à côté des méchants ;
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Je lave mes mains en toute innocence, - je suis sans cesse auprès de ton autel, ô Yahweh,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Pour y faire retentir ta louange - et raconter toutes tes merveilles.
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Yahweh, j'aime la maison où tu fais ton séjour - et la tente où habite ta gloire ;
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs - ni ma vie avec celle des hommes de sang,
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 De qui les mains sont chargées de crimes, - dont la droite est pleine d'injustes présents.
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Pour moi, je marche en toute droiture. - délivre-moi et prends pitié de moi.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Mon pied n'a pas dévié de la voie droite ; - ainsi je bénirai Yahweh devant les foules assemblées.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.