Salmos 1

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bienheureux l'homme qui ne va pas au conseil des méchants, - qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, - qui ne s'assied pas sur le siège des railleurs ;
1 Felizes são aqueles que não se deixam levar pelos conselhos dos maus, que não seguem o exemplo dos que não querem saber de Deus e que não se juntam com os que zombam de tudo o que é sagrado!
2 Mais dont tout le plaisir est dans la loi de Yahweh, - qui la médite jour et nuit !
2 Pelo contrário, o prazer deles está na e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 Il est tel que l'arbre planté sur le bord des eaux - qui donne son fruit en son temps, Dont le feuillage ne se flétrit jamais ; - car tout ce qu'il fait prospère !
3 Essas pessoas são como árvores que crescem na beira de um riacho; elas dão frutas no tempo certo, e as suas folhas não murcham. Assim também tudo o que essas pessoas fazem dá certo.
4 Il n'en va pas ainsi des méchants : - mais ils sont comme la paille qu'emporte le vent :
4 O mesmo não acontece com os maus; eles são como a palha que o vento leva.
5 Aussi les impies ne se dressent-ils pas au Jugement, - ni les pécheurs dans l'assemblée des justes :
5 No Dia do Juízo eles serão condenados e ficarão separados dos que obedecem a Deus.
6 Car tandis que Yahweh veille sur la voie des justes, - la voie des méchants mène à la perdition.
6 Pois o Senhor dirige e abençoa a vida daqueles que lhe obedecem, porém o fim dos maus são a desgraça e a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.