Salmos 148

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alleluja. Louez Yahweh du haut des cieux, - louez-le dans les profondeurs du ciel :
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Louez-le tous, vous, ses anges, - louez-le toutes, vous, ses armées ;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Louez-le, soleil et lune, - louez-le toutes, étoiles resplendissantes,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Louez-le, cieux des cieux, - océans des espaces célestes !
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Qu'ils louent le nom de Yahweh, - car il a parlé, et tout a été créé,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Il a tout affermi pour les siècles des siècles, - il a commandé, et rien n'est rebelle à son ordre !
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Louez Yahweh de la terre, - monstres et profondeurs des abîmes,
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Feu, grêle, neige et nuée, - souffle de la tempête, exécuteur de ses ordres,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 Montagnes et collines, - arbres à fruits et cèdres,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Animaux sauvages et bétail de toute espèce, - reptiles, oiseaux de l'espace :
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 Rois du monde, multitudes des peuples, - princes et chefs de toute la terre,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jeunes gens et jeunes filles, - vieillards et enfants !
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Qu’ils louent le nom de Yahweh, - car rien n'est grand comme ce nom unique.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 0
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.