Salmos 123

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cantique des montées. Je tiens les yeux levés vers toi, - vers toi qui trônes dans les cieux :
1 Cântico das peregrinações. Levanto os olhos para vós, que habitais nos céus.
2 Comme les yeux des serviteurs restent fixés sur la main de leur maître, - et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux sont tournés vers Yahweh, notre Dieu, - en attendant qu'il ait pitié de nous !
2 Como os olhos dos servos estão fixos nas mãos de seus senhores, como os olhos das servas estão fixos nas mãos de suas senhoras, assim nossos olhos estão voltados para o Senhor, nosso Deus, esperando que ele tenha piedade de nós.
3 Oui, prends pitié de nous, ô Yahweh, - prends pitié de nous, car on ne nous a que trop rassasiés de mépris,
3 Tende misericórdia de nós, Senhor, tende misericórdia de nós, porque estamos saturados de desprezo.
4 Notre âme se sent surabondamment rassasiée - de la raillerie des repus, - du dédain des superbes !
4 Nossa alma está em excesso repleta da irrisão dos opulentos e do desprezo dos soberdos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.