Salmos 123

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cantique des montées. Je tiens les yeux levés vers toi, - vers toi qui trônes dans les cieux :
1 A ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus.
2 Comme les yeux des serviteurs restent fixés sur la main de leur maître, - et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux sont tournés vers Yahweh, notre Dieu, - en attendant qu'il ait pitié de nous !
2 Eis que assim como os olhos dos servos atentam para a mão do seu senhor, e os olhos da serva para a mão de sua senhora, assim os nossos olhos atentam para o Senhor nosso Deus, até que ele se compadeça de nós.
3 Oui, prends pitié de nous, ô Yahweh, - prends pitié de nous, car on ne nous a que trop rassasiés de mépris,
3 Compadece-te de nós, ó Senhor, compadece-te de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
4 Notre âme se sent surabondamment rassasiée - de la raillerie des repus, - du dédain des superbes !
4 A nossa alma está sobremodo farta da zombaria dos arrogantes, e do desprezo dos soberbos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.