Salmos 101

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 De David, psaume. La bonté et la justice, puissé-je les chanter, - puissé-je te célébrer, ô Yahweh ! Puissé-je m'appliquer à connaître la voie parfaite ! si tu viens à moi,
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 Je me conduirai avec un cœur intègre - au fond même de ma demeure,
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 Je n'aurai point devant les yeux - de projet inique, Je hais les mesures hypocrites, - je ne m'y laisserai pas aller ;
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 Le cœur pervers s'éloignera de moi, - le mal, je ne le connaîtrai pas ;
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Qui dénigre en secret son prochain, - je le ferai disparaître ; L'homme à l'œil hautain et au cœur gonflé, - je ne le supporterai pas ;
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 J'aurai les yeux ouverts sur les hommes intègres du pays - pour les prendre auprès de moi ; Celui qui suit la voie parfaite - sera mon serviteur ;
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Mais il n'habitera jamais ma demeure, - celui qui trame la fraude ; Il ne restera pas devant mes yeux, - l'homme aux discours menteurs ;
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Matin par matin je détruirai - tous les impies du pays, Afin d'anéantir de la cité de Yahweh - tous les artisans d'iniquité.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.