Salmos 101

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 De David, psaume. La bonté et la justice, puissé-je les chanter, - puissé-je te célébrer, ô Yahweh ! Puissé-je m'appliquer à connaître la voie parfaite ! si tu viens à moi,
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, SENHOR, cantarei.
2 Je me conduirai avec un cœur intègre - au fond même de ma demeure,
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 Je n'aurai point devant les yeux - de projet inique, Je hais les mesures hypocrites, - je ne m'y laisserai pas aller ;
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos. Odeio a obra daqueles que se desviam; não se me pegará a mim.
4 Le cœur pervers s'éloignera de moi, - le mal, je ne le connaîtrai pas ;
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Qui dénigre en secret son prochain, - je le ferai disparaître ; L'homme à l'œil hautain et au cœur gonflé, - je ne le supporterai pas ;
5 Aquele que murmura do seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não suportarei.
6 J'aurai les yeux ouverts sur les hommes intègres du pays - pour les prendre auprès de moi ; Celui qui suit la voie parfaite - sera mon serviteur ;
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá.
7 Mais il n'habitera jamais ma demeure, - celui qui trame la fraude ; Il ne restera pas devant mes yeux, - l'homme aux discours menteurs ;
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que fala mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Matin par matin je détruirai - tous les impies du pays, Afin d'anéantir de la cité de Yahweh - tous les artisans d'iniquité.
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.