Jeremias 47
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NTLH
1 Parole qui fut adressée au prophète Jérémie sur les Philistins avant que le Pharaon frappât Gaza.
1 Antes de o rei do Egito atacar a cidade de Gaza, o Senhor Deus me falou a respeito dos filisteus.
2 Ainsi parle Yahweh : Voici, des eaux montent du Nord – et deviennent un torrent qui déborde ; Elles submergent le pays et ce qu'il contient, - villes et habitants. Les hommes poussent des cris, - tous les habitants du pays se lamentent,
2 Ele disse: “Vejam! No Norte, as águas estão subindo e de lá vão correr como um rio no tempo da enchente. Elas cobrirão a terra e tudo o que nela existe, as cidades e os seus moradores. Eles gritarão pedindo socorro; todos nesta terra gritarão de dor.
3 Au bruit des sabots de ses coursiers, - au fracas de ses chars, au retentissement de ses roues. Les pères ne se tournent plus vers leurs enfants, - tant leurs mains sont affaiblies,
3 Eles ouvirão o ruído das patas dos cavalos, o barulho dos carros de guerra e o estrondo das suas rodas. Os pais não voltarão para buscar os seus filhos, pois os seus braços estarão fracos, caídos.
4 A cause du jour qui vient pour ruiner tous les Philistins, - pour priver Tyr et Sidon de leurs derniers alliés. Oui, Yahweh ruine les Philistins, - les restes de l’île de Caphtor.
4 Chegou o dia de destruir o país dos filisteus, chegou o dia de impedir que as cidades de Tiro e Sidom recebam ajuda dos seus aliados. Eu, o todos os que vêm da ilha de Creta.
5 Gaza s'est rasé le crâne, Ascalon est devenue muette. - Reste des Enacim, jusques à quand te feras-tu des incisions ?
5 O povo de Gaza ficou muito triste, e os moradores de Asquelom estão calados. Até quando vão chorar os que ficaram na terra dos filisteus?
6 Ah ! glaive de Yahweh, jusques à quand veux-tu être sans repos ? - Rentre dans ton fourreau, - arrête et sois tranquille.
6 Vocês gritam: ‘Espada de Deus! Quando é que você vai parar de matar? Volte para a sua bainha, fique ali e descanse!’
7 Comment se reposera-t-il, puisque Yahweh lui commande ? - C'est vers Ascalon et la côte de la mer qu'il le dirige.
7 Mas como é que a espada pode descansar, se eu lhe dei trabalho para fazer? Eu mandei que ela atacasse a cidade de Asquelom e o povo que vive no litoral.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.