Jeremias 47
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA
1 Parole qui fut adressée au prophète Jérémie sur les Philistins avant que le Pharaon frappât Gaza.
1 Palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias a respeito dos filisteus, antes que Faraó atacasse Gaza.
2 Ainsi parle Yahweh : Voici, des eaux montent du Nord – et deviennent un torrent qui déborde ; Elles submergent le pays et ce qu'il contient, - villes et habitants. Les hommes poussent des cris, - tous les habitants du pays se lamentent,
2 Assim diz o Senhor : “Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrente transbordante. Inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes. As pessoas gritarão por socorro, e todos os moradores da terra se lamentarão,
3 Au bruit des sabots de ses coursiers, - au fracas de ses chars, au retentissement de ses roues. Les pères ne se tournent plus vers leurs enfants, - tant leurs mains sont affaiblies,
3 ao ruído dos cascos dos seus cavalos, ao barulho de seus carros de guerra, ao estrondo das suas rodas. Os pais não voltarão para socorrer os filhos, porque as mãos deles enfraqueceram,
4 A cause du jour qui vient pour ruiner tous les Philistins, - pour priver Tyr et Sidon de leurs derniers alliés. Oui, Yahweh ruine les Philistins, - les restes de l’île de Caphtor.
4 por causa do dia que vem para destruir todos os filisteus, para exterminar todo o resto que poderia socorrer Tiro e Sidom. Porque o os filisteus, o resto que veio da ilha de Caftor.
5 Gaza s'est rasé le crâne, Ascalon est devenue muette. - Reste des Enacim, jusques à quand te feras-tu des incisions ?
5 O povo de Gaza rapou a cabeça; Asquelom foi reduzida a silêncio, com o resto do seu vale. Até quando vocês vão fazer cortes na pele em sinal de luto?”
6 Ah ! glaive de Yahweh, jusques à quand veux-tu être sans repos ? - Rentre dans ton fourreau, - arrête et sois tranquille.
6 “‘Ah! Espada do Senhor , quando é que você vai parar? Volte para a sua bainha, descanse e fique quieta.’
7 Comment se reposera-t-il, puisque Yahweh lui commande ? - C'est vers Ascalon et la côte de la mer qu'il le dirige.
7 Mas como pode ela ficar quieta, se o Ele a dirige contra Asquelom e contra a costa do mar.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.