2 Crônicas 27
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs VC
1 Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
1 Joatão tinha a idade de vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou durante dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Sadoc.
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, tout comme avait fait son père Ozias. Seulement il n'entra pas dans le temple de Yahweh, mais le peuple se corrompait encore.
2 Fez o bem aos olhos do Senhor, e seguiu as pegadas de seu pai Ozias, exceto que não penetrou no templo do Senhor. Mas o povo continuava a se corromper.
3 Ce fut lui qui construisit la grande porte de la maison de Yahweh et il fit aussi beaucoup de constructions dans le mur de l'Ophel.
3 Foi Joatão quem construiu a porta superior do templo do Senhor, e trabalhou muito no muro de Ofel.
4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des bourgs et des tours dans les forêts.
4 Construiu cidades na montanha de Judá, fortes e torres nas matas.
5 Il fit la guerre au roi des Ammonites et il l'emporta sur eux. Les Ammonites lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment et dix mille cors d'orge ; les Ammonites lui donnèrent autant la seconde et la troisième année.
5 Fez guerra ao rei dos amonitas e venceu-os. Nesse ano, os amonitas pagaram-lhe um tributo de cem talentos de prata, dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isso eles trouxeram também no segundo e no terceiro ano.
6 Joatham s'affermit dans sa puissance parce qu'il marcha fermement devant Yahweh, son Dieu.
6 Joatão tornou-se assim muito poderoso, porque ele andava com firmeza nos caminhos do Senhor, seu Deus.
7 Le reste des actions de Joatham, toutes ses guerres et ses entreprises, cela est écrit dans le Livre des rois d'Israël et de Juda.
7 Os outros atos de Joatão, suas ações e feitos, suas guerras, tudo isso está relatado nos livros dos reis de Israel e de Judá.
8 Il avait vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar: reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Joatham se coucha avec ses pères et on l'enterra dans la ville de David. Achaz, son fils, régna à sa place.
9 Joatão adormeceu entre seus pais e foi sepultado na cidade de Davi. Seu filho Acaz sucedeu-lhe no trono.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.