Marcos 15
Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs AAI
1 Kea꞉fole bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kaluwo꞉lo꞉, elelo꞉ wida꞉sen kaluwo꞉lo꞉, ko꞉go꞉do꞉ kaluwo꞉lo꞉ kegea꞉sa꞉ga꞉, iyo꞉ nenela꞉i ha꞉na꞉sa꞉ga꞉yo꞉ towo꞉ a꞉na saefa꞉. Iliyo꞉ Ya꞉suwo꞉ mela꞉sa꞉ga꞉yo꞉, tililia꞉ga꞉, Failatbo꞉ dimi.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Failat eyo꞉ Ya꞉sumo꞉wo꞉, “Ge Yu kaluka꞉isale a꞉ma꞉ misa꞉ kalu alano꞉ geya꞉le?” a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉. Ya꞉su eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉ sa꞉laki, “Go꞉no꞉n gio꞉sa sa꞉lale” a꞉la꞉sio꞉.
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kalu a꞉ma꞉yo꞉ diga꞉li sa꞉lakiyo꞉, Ya꞉suwa꞉lo꞉ mo꞉dimido꞉wo꞉ modo꞉ ko꞉lo꞉ sio꞉.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Failat eyo꞉ Ya꞉sumo꞉ sa꞉laki, “Ililo꞉ to ko꞉li ko꞉lilo꞉ gemo꞉lo꞉ diga꞉li sa꞉lab hono, giyo꞉lo꞉ a꞉ma꞉la꞉ towo꞉ sa꞉ma꞉nigaya?”
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Ko꞉sega Ya꞉su eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉ towo꞉ mo꞉sa꞉ma꞉no꞉ dowabiki, Failat e mada iligo꞉.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Tinio꞉ Ma꞉no꞉ ma꞉no꞉ ho꞉lendo꞉ dowab a꞉namio꞉, Failat eyo꞉ donayo꞉ tambo amio꞉ mano꞉ we au dimida꞉sen. Dibolo amilo꞉ to꞉lofo꞉len kalu nowo꞉ sili alifoma꞉ki, kaluka꞉isalemo꞉wo꞉ dabu ba꞉da꞉sen ko꞉lo꞉, iliyo꞉ kalu imilig nowo꞉ da꞉fe sa꞉lab amio꞉, da꞉fe sio꞉ kalu a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ sili alita꞉sen.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 O꞉g a꞉namio꞉, kalu nowo꞉ dibolowa sen, ene wiyo꞉ Balabas. E kalu sa꞉nda꞉likilo꞉, gamani kalu o꞉lia꞉lo꞉ gisdo꞉ dia꞉seno꞉ nowo꞉ e.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ dibolo kalu nowo꞉ ha꞉la꞉ya sili alifoma꞉ki, kaluka꞉isaleya꞉yo꞉ Failatbo꞉ da꞉ba꞉ni mio꞉. “O꞉g ho꞉len wenamio꞉, gilo꞉ dimida꞉sen o꞉leaumbo꞉ dimidama꞉nigaya?” a꞉la꞉liki dabu ba꞉ba꞉.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Failat eyo꞉ kaluka꞉isalemo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Giliyo꞉ Yu kaluka꞉isale a꞉ma꞉ misa꞉ alan kalu we sili alifoma꞉ki asulaya?”
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Eyo꞉ a꞉la꞉asulo꞉, Ya꞉su o꞉lia꞉lo꞉ gadiab a꞉no꞉ bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kalu a꞉ma꞉ ili gadia꞉sa꞉ga꞉ tililia꞉ mio꞉lo꞉b, a꞉la꞉asulo꞉.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Ko꞉sega bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kalu iliyo꞉ kaluka꞉isaleya꞉ asulo꞉wo꞉ digidalifelakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Giliyo꞉ Failat emo꞉wo꞉ Balabaso꞉ ko꞉lo꞉ sili alifoma, a꞉la꞉sama.”
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Failat eyo꞉ imo꞉ sa꞉laki, “Yu kaluka꞉isaleya꞉ misa꞉ kaluka꞉ a꞉la꞉do꞉ sa꞉lab emo꞉wo꞉, niyo꞉ waga dimidama꞉ki asuladi?”
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 A꞉la꞉dabu ba꞉dabiki, iliyo꞉ halale sa꞉laki a꞉la꞉sio꞉, “E i malana aluma! E i malana sana soma!”
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 A꞉la꞉sa꞉labiki Failat eyo꞉ imo꞉ dabu ba꞉ba꞉, “Elo꞉ mogago꞉ dimido꞉wo꞉ o꞉ba?” a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉. Ko꞉sega iliyo꞉ ogolo ho꞉le sa꞉laki, “E i malana aluma! E i malana sana soma!” a꞉la꞉sio꞉.
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Failat eyo꞉ kaluka꞉isale kegeo꞉ a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ sagalema꞉ki asulakiyo꞉, Balabas e ha꞉la꞉ya sili alita꞉sa꞉ga꞉, Ya꞉suwo꞉ da꞉la꞉di kaluwa꞉ me olo꞉wa꞉ sa꞉nda꞉sa꞉ga꞉, da꞉la꞉di kalu nolbo꞉ i malana sana sowaka aluma꞉ki tililia꞉gane.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Da꞉la꞉di kalu nol a꞉ma꞉yo꞉ Ya꞉suwo꞉ tililia꞉ga꞉, Failatdo꞉ sen galala꞉ nowa tililia꞉ tiane. (Galala꞉ a꞉ma꞉ wiyo꞉ Ba꞉la꞉toliam.) A꞉na tililia꞉sa꞉ga꞉, da꞉la꞉di kaluwo꞉ tambo ho꞉le kegeo꞉.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Kegea꞉sa꞉ga꞉yo꞉ iliyo꞉ so꞉g ho꞉mo꞉solo꞉ sambo nowo꞉ Ya꞉suwa kalita꞉sa꞉ga꞉, me olo꞉ a꞉no꞉ hega꞉sa꞉ga꞉, Ya꞉suwa꞉ misa꞉ a꞉na sa꞉ga꞉li alifa꞉. Iliyo꞉ Ya꞉su e misa꞉ kalu a꞉la꞉liki dio꞉ge sio꞉
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Iliyo꞉ emo꞉wo꞉ dio꞉ge sa꞉laki, “Ge Yu kaluka꞉isaleya꞉ misa꞉yo꞉ ge” a꞉la꞉sio꞉.
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ iliyo꞉ Ya꞉suwa꞉ misa꞉yo꞉ i bolodowa꞉ bese tandea꞉sa꞉ga꞉, e kodofa꞉ fugalo꞉. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ iyo꞉ e milifa gulalu misa꞉fu alilaki, e wiyo꞉ madali wabulu sio꞉.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 A꞉la꞉dimida꞉la꞉ga꞉ ta꞉takiyo꞉, so꞉g ho꞉mo꞉solo꞉ ko꞉lo꞉ Ya꞉su amilo꞉ kalifa꞉ a꞉no꞉ dugulia꞉ga꞉ dia꞉taki, enedo꞉leyo꞉ a꞉na kalifa꞉. So꞉g a꞉no꞉ kalita꞉sa꞉ga꞉yo꞉, e sa꞉ma꞉niki ha꞉la꞉ya tililia꞉gane.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Alegsanda dia꞉ Lufus dia꞉ma꞉ iya Saimon, a꞉no꞉ Sailini kalu ko꞉lo꞉, e toga ya꞉len ami, da꞉la꞉di kaluwa꞉yo꞉ e usa galilia꞉sa꞉ga꞉, Ya꞉suwa꞉ i malan a꞉no꞉ emo꞉ dia꞉hamana꞉ki dibodo꞉.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Ya꞉su e Golgoda hen a꞉na tililia꞉gane. Golgoda a꞉la꞉do꞉ sa꞉lab a꞉ma꞉ ha꞉go꞉ we, Hen Misa꞉ki.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Wain ho꞉n o꞉lia꞉ mulumulo꞉ o꞉lia꞉ wo꞉gela꞉sa꞉ga꞉, nagalo꞉wo꞉ bulufoma꞉ki dimi ko꞉sega, eyo꞉ mo꞉mo꞉no꞉.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ iliyo꞉ e i malana alu alifa꞉. I malana alula꞉sa꞉ga꞉, helebeso꞉g elo꞉ a꞉no꞉, da꞉la꞉di kalu iliyo꞉ abe dia꞉nigaba꞉le a꞉la꞉liki, iliyo꞉ ibuwo꞉ a꞉na heyo꞉. Da꞉la꞉di kalu iliyo꞉ Ya꞉suwa꞉ helebeso꞉g dia꞉no꞉wo꞉ ibuwa꞉ heyo꞉.|alt="Soldiers gamble at cross" src="C087_gr.tif" size="col" copy="© 1997 New Tribes Mission/Foreign Mission Board, Southern Baptist Convention. Used with permission." ref="15.24"
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Kea꞉fo ofa꞉siyo꞉ agado꞉wa dowabiki, iliyo꞉ Ya꞉suwo꞉ i malan amio꞉, a꞉na alu alifa꞉.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Iliyo꞉ e mo꞉walilakilo꞉ sana sowab a꞉ma꞉ mo꞉ a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ sa꞉sa꞉lo꞉, Yu kaluka꞉isaleya꞉ Misa꞉ Kalu Alandeyo꞉ we a꞉la꞉liki sa꞉sa꞉lo꞉ ko꞉lo꞉, e misa꞉ wa꞉ldo꞉ a꞉na alu alifa꞉.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 — ausente —
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 — ausente —
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 — ausente —
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 — ausente —
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kalu o꞉lia꞉ elelo꞉ wida꞉sen kalu o꞉lia꞉yo꞉, egele nenelakiyo꞉ a꞉la꞉dio꞉ge sio꞉, “Eyo꞉ kaluka꞉isale nolo꞉ asuwa꞉ta꞉sen ko꞉sega, enena꞉ma꞉la꞉yo꞉ mo꞉asuwa꞉tabo꞉lo꞉ka꞉.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 E hendele Isolael kaluka꞉isaleya꞉ misa꞉, Godeya꞉lo꞉ Da꞉feyo꞉ kaluwo꞉ elalega, e i malan amilo꞉ alu alifo꞉lab a꞉no꞉ ta꞉ta꞉sa꞉ga꞉ timena. Eyo꞉ a꞉la꞉dimidalega, niliyo꞉ a꞉no꞉ ba꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉, e amio꞉ o꞉li tili da꞉ba꞉no꞉.” A꞉la꞉ta꞉ga꞉ kalu a꞉la꞉ e o꞉lia꞉lo꞉ alu alifa꞉ a꞉ma꞉yo꞉lo꞉, Ya꞉sumo꞉wo꞉ a꞉la꞉ka dio꞉ge sa꞉la꞉len.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Disi dowabiki, hen a꞉no꞉ tambo sololiya꞉ go꞉lula꞉ta꞉ga꞉lo꞉ eleno꞉, ga꞉lo ofa꞉siyo꞉ asola dowabi edo꞉.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Ofa꞉siyo꞉ asola dowabiki, Ya꞉su eyo꞉ ogolo halale ho꞉idakiyo꞉, “Eloi, Eloi, lama sabag tani.” To wema꞉ ha꞉go꞉ we, “Ni Gode, ni Gode, giyo꞉ ne wangabiki gola ba꞉daya?”
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 E anib amilo꞉ kaluka꞉isale nol ko꞉lo꞉ elen a꞉ma꞉yo꞉ to a꞉no꞉ da꞉da꞉ga꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Dabuma! Eyo꞉ Elaiyayo꞉ ho꞉idab” a꞉la꞉sio꞉.
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Kalu nowo꞉ nai ha꞉na꞉ga꞉, wain ho꞉n sesedo꞉ a꞉no꞉ igala꞉ gelelia꞉ga꞉, a꞉ma꞉la꞉ ya꞉ga꞉, da꞉fa꞉ya mela꞉sa꞉ga꞉ emo꞉ maiya꞉ki dimi. “E Elaiya eyo꞉ i malan amilo꞉ alu a꞉no꞉ tagalia꞉ tima꞉nigaba꞉le, nio꞉ o꞉bo꞉fo꞉mela꞉niki” a꞉la꞉sio꞉.
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Ya꞉suwo꞉ halale ho꞉ida꞉sa꞉ga꞉, ha꞉fo꞉wo꞉ a꞉na siliga꞉fo꞉.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Helebeso꞉g ko꞉lo꞉ Godeya꞉ malilo꞉ ayamilo꞉ dehedo꞉ a꞉no꞉ iwalu halona a꞉la꞉ta꞉ga꞉ usa ba꞉da꞉i tia꞉yo꞉, migifde hen amilo꞉ wena asula꞉.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Da꞉la꞉dilo꞉ bo꞉fo꞉lowan kalu Ya꞉suwa꞉ anib amilo꞉ kagafo꞉len a꞉ma꞉yo꞉ Ya꞉suwo꞉ sowakilo꞉ sio꞉wo꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Hendele, kalu we Godeya꞉ ene so꞉walelo꞉ka꞉” a꞉la꞉sio꞉.
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Ka꞉isale nolo꞉ ha꞉lu ko꞉na꞉ kagafo꞉liki, dimidab a꞉no꞉ko꞉ bo꞉fo꞉len. Ka꞉isale egelelo꞉ elen a꞉no꞉ nowo꞉ Malia Magdala, nowo꞉ Ya꞉ma꞉s o꞉so꞉wa o꞉lia꞉ Yose o꞉lia꞉ a꞉la꞉ma꞉ anowo꞉ Malia, nowo꞉ Salome ko꞉lo꞉ elen.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Ya꞉suwo꞉ Ga꞉lili hen a꞉na sia꞉lab amio꞉, ka꞉isale i a꞉no꞉ e o꞉lia꞉lo꞉ sia꞉likilo꞉ asuwa꞉ta꞉leno꞉ i we. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ka꞉isale nolo꞉ modo꞉ ko꞉lo꞉ Ya꞉su o꞉lia꞉lo꞉ Ya꞉lusalemdo꞉ mio꞉ i a꞉no꞉lo꞉ a꞉na elen.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 — ausente —
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 — ausente —
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Failat e Ya꞉suwo꞉ sowo꞉ka꞉ a꞉la꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, mada iliga꞉sa꞉ga꞉, eyo꞉ da꞉la꞉di kalumo꞉wo꞉ a꞉dabu ba꞉ba꞉.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Da꞉la꞉di kalu eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “A꞉ hendele, Ya꞉su e sowo꞉ ko꞉m” a꞉la꞉sa꞉labiki, Failat eyo꞉ Yosa꞉bo꞉ sa꞉laki, “Ya꞉suwa꞉ do꞉mo꞉wo꞉ tagama꞉ni hamana” a꞉la꞉sio꞉.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 A꞉la꞉sa꞉labiki da꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉, Yosa꞉b eyo꞉ helebeso꞉g nafaleyo꞉ kililia꞉ ha꞉na꞉ga꞉yo꞉, Ya꞉suwa꞉ do꞉mo꞉wo꞉ tagalia꞉ga꞉ dia꞉tia꞉. Do꞉mo꞉wo꞉ helebeso꞉g nafale a꞉ma꞉ bobodolia꞉ga꞉, kalu sowo꞉lo꞉ dia꞉fa꞉no꞉ u no꞉no꞉ usa difa꞉. U no꞉no꞉ usa dia꞉ta꞉sa꞉ga꞉, toga꞉me amio꞉ u bamo alan nowo꞉ fo꞉fo꞉gola꞉i ya꞉sa꞉ga꞉ a꞉na asibalifa꞉.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Ya꞉sulo꞉ dia꞉fa꞉ni ha꞉nab a꞉no꞉, Malia Magdala o꞉lia꞉ Yose ano Malia o꞉lia꞉yo꞉ a꞉no꞉ ba꞉ba꞉.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.