Apocalipse 7

Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 A꞉ma꞉ fa꞉s amio꞉, ma꞉mula꞉ kalu fa꞉la꞉da꞉in nowo꞉, kuan fa꞉la꞉da꞉in henfelo꞉ amilo꞉ a꞉na kagafo꞉lena ba꞉ba꞉. Iliyo꞉ fufayo꞉ fa꞉la꞉da꞉in henfelo꞉ wilo꞉ mia꞉no꞉ a꞉no꞉ ta꞉li dofo꞉labiki, henfelo꞉ amio꞉lo꞉, so꞉lu ho꞉n amio꞉lo꞉, i amio꞉lo꞉ fufayo꞉ folakiyo꞉ ba꞉labena꞉ki, fufayo꞉ ta꞉li.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Henfelo꞉ o꞉lia꞉ so꞉lu ho꞉n o꞉lia꞉yo꞉ mogagila꞉ma꞉kiyo꞉, ma꞉mula꞉ kalu fa꞉la꞉da꞉in i o꞉mo꞉wo꞉ halaido꞉wo꞉ dimi. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Gode mela꞉no꞉lo꞉ a꞉lab eyo꞉ kaluka꞉isaleyo꞉ eno꞉le a꞉la꞉da꞉fema꞉no꞉ ko꞉lo꞉, ma꞉mul kalu nowo꞉ ofdo꞉ yan doba꞉da꞉ fa꞉la꞉dota꞉ga꞉ yakiyo꞉, ele ba꞉ba꞉no꞉ kelego꞉ dia꞉fa꞉no꞉ a꞉no꞉ dia꞉yabiki ba꞉ba꞉. Eyo꞉ ma꞉mula꞉ kalu fa꞉la꞉da꞉in o꞉mo꞉wo꞉ halale ho꞉le sa꞉laki a꞉la꞉sio꞉,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 “Niliyo꞉ Godeya꞉ eno꞉lo꞉b a꞉la꞉likilo꞉ ele ba꞉ba꞉no꞉ sa꞉sa꞉lo꞉ a꞉no꞉, ene nanog dian kalu ili wo꞉lokan amio꞉ semo꞉ sa꞉sa꞉li alifa꞉ amio꞉, henfelo꞉wo꞉lo꞉, so꞉lu ho꞉no꞉lo꞉, iyo꞉lo꞉ o꞉se mogagila꞉so꞉bo.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ Godeya꞉ eno꞉ a꞉la꞉likilo꞉ da꞉feyo꞉ agelo꞉wo꞉ nelo꞉ dabu ko꞉lo꞉, Isolael so꞉lo꞉ ko꞉li ko꞉lilo꞉ amilo꞉ kaluka꞉isale a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ agelo꞉wo꞉ 144,000 dowo꞉.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Yudaya꞉ e so꞉lo꞉ amio꞉ 12,000 kaluka꞉isale a꞉no꞉ eno꞉le a꞉la꞉liki da꞉feyo꞉.
5 — ausente —
6 Asela꞉ e so꞉lo꞉ amio꞉lo꞉ 12,000,
6 — ausente —
7 Simeona꞉ e so꞉lo꞉ amio꞉lo꞉ 12,000,
7 — ausente —
8 Sebuluna꞉ e so꞉lo꞉ amio꞉lo꞉ 12,000,
8 — ausente —
9 A꞉ma꞉ fa꞉s amio꞉, kaluka꞉isaleyo꞉ agelema꞉no꞉ babale dowo꞉ a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ ba꞉ba꞉. Kaluka꞉isale kegeo꞉ a꞉no꞉, hen ko꞉li ko꞉lilo꞉ tambo amio꞉lo꞉, so꞉lo꞉ tambo ko꞉li ko꞉lilo꞉ mio꞉ amio꞉lo꞉, kaluka꞉isale ko꞉li ko꞉lilo꞉ tambo amio꞉lo꞉, to ko꞉li ko꞉lilo꞉lo꞉ sa꞉lano꞉ tambo amio꞉lo꞉ kegea꞉sa꞉ga꞉, misa꞉ kalulo꞉ mesa꞉no꞉ fofodo꞉ o꞉lia꞉ sibi inso꞉ o꞉lia꞉ma꞉ milifa kagayabi ba꞉ba꞉. Kaluka꞉isale i a꞉no꞉ helebeso꞉go꞉ sambo ho꞉lo꞉wa꞉ tigili sa꞉ga꞉lela꞉sa꞉ga꞉, faselayo꞉ ta꞉li dosdofo꞉liki wagelo꞉.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Iliyo꞉ halale ho꞉le sa꞉lakiyo꞉,
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Ma꞉mula꞉ kalu iyo꞉ misa꞉ kalulo꞉ mesa꞉no꞉ fofodo꞉ a꞉no꞉ hegea꞉fo꞉liki, ko꞉go꞉do꞉ kaluwo꞉lo꞉, mela꞉no꞉lo꞉ a꞉lab fa꞉la꞉da꞉in a꞉no꞉lo꞉ usa ta꞉taki, iyo꞉ tambo a꞉na elena ba꞉ba꞉. I a꞉no꞉ tambo misa꞉ kalulo꞉ mesa꞉no꞉ fofodo꞉lo꞉ doba꞉da꞉ gulalu asita꞉ga꞉, misa꞉yo꞉ hena kudufo꞉liki, Godeyo꞉ wabulu sa꞉lakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 “Hendele o꞉m.
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 A꞉la꞉ta꞉ga꞉, ko꞉go꞉do꞉ kalu noma꞉yo꞉ nemo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Helebeso꞉g sambo ho꞉lo꞉wa꞉lo꞉ sa꞉ga꞉lela꞉sa꞉ga꞉lo꞉ kagafo꞉lab i a꞉no꞉ o꞉ba? I a꞉no꞉ o꞉ba a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉wo꞉?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Niyo꞉ a꞉ma꞉la꞉ sa꞉lakiyo꞉, “Kalu alan, go꞉no꞉n ge asulo꞉.” A꞉la꞉so꞉lo꞉likiyo꞉ ko꞉go꞉do꞉ kalu a꞉ma꞉yo꞉ nemo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉. “Kaluka꞉isale i we hida꞉yo꞉ ko꞉li ko꞉lilo꞉lo꞉ fa꞉la꞉dowab ho꞉len a꞉namio꞉, hogo꞉ ba꞉da꞉la꞉ga꞉lo꞉ tilidabuwo꞉ mo꞉ta꞉fo꞉ganeyo꞉ i o꞉m. Ini helebeso꞉g sambo tigili sa꞉ga꞉lela꞉ a꞉no꞉ Sibi Inso꞉wa꞉ ho꞉bo꞉wa heyo꞉ ko꞉lo꞉, so꞉g inido꞉ a꞉no꞉ ho꞉lo꞉ fa꞉la꞉dowo꞉.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.” Naatu iuwu eo, “Iti sabuw i bai’akir kakafin wanawananane hitit, hai faifuw hisouwen naatu Lamb ana rara’amaim kukusouwen hibikwes i hi’osen tebatabat.
15 “A꞉la꞉go꞉ko꞉lo꞉ i wema꞉yo꞉ Godelo꞉ mesa꞉no꞉ fofodo꞉ milifa kagafo꞉likiyo꞉,
15 Isan imih
16 Tif amio꞉ iyo꞉ ma꞉n maiyo꞉wo꞉ wa꞉kabiyo꞉ mo꞉doma꞉ib.
16 — ausente —
17 Mo꞉wo꞉ Sibi inso꞉ i fofodo꞉ wa꞉l amilo꞉ sab a꞉ma꞉yo꞉, iyo꞉ dinafa tili dowaki,
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.