Apocalipse 15
Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs NVT
1 Ne Hebeneyo꞉ ba꞉ba꞉ amio꞉, ele ba꞉ba꞉no꞉ alan ko꞉li nowo꞉ fa꞉la꞉dowabikiyo꞉ iligo꞉. Ma꞉mula꞉ kalu dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉ma꞉yo꞉ hida꞉yo꞉ nagalo꞉ alan dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉no꞉ dia꞉ga꞉ handalowabi ba꞉ba꞉. Hida꞉yo꞉ alan dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉ma꞉yo꞉, Godeya꞉ gadio꞉ a꞉no꞉ ilili alitaki elema꞉ib. Mo꞉wo꞉ Gode elo꞉ gadio꞉wo꞉ a꞉na ilili alifa꞉ib.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ne a꞉ba꞉ba꞉ amio꞉, ho꞉n mogano꞉ ma꞉feyo꞉lo꞉ma, hewo꞉ o꞉ngo꞉ ko꞉lo꞉ de wa꞉sowa o꞉lia꞉ elena ba꞉ba꞉. Ho꞉n golo꞉ anib amio꞉ niyo꞉ kaluka꞉isale nolo꞉ kagafo꞉lena ba꞉ba꞉. Kaluka꞉isale i a꞉ma꞉yo꞉ no꞉ mogago꞉ o꞉lia꞉ ene misido꞉ momado꞉ o꞉lia꞉mo꞉lo꞉ mo꞉wabulu sa꞉laki, ene wilo꞉ mo꞉diyo꞉ o꞉m. Iyo꞉ Godeya꞉lo꞉ gida dimi a꞉no꞉ ta꞉li dosdofo꞉liki, gisalo꞉wo꞉ a꞉na mo꞉lo꞉.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Gisalo꞉ ililo꞉ mo꞉lo꞉ a꞉no꞉, Godeya꞉ ene nanogdo꞉ dian kalu Mo꞉sa꞉sa꞉ ene gisalo꞉ a꞉no꞉ mo꞉laki, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ Sibi inso꞉wa꞉ gisalo꞉ a꞉no꞉lo꞉ mo꞉lo꞉. Iliyo꞉ gisalo꞉ a꞉no꞉ molakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Kalu Alan, imilig ge malilo꞉ ko꞉lo꞉, kaluka꞉isaleyo꞉ tambo ge tagilakiyo꞉,
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 A꞉ma꞉ fa꞉s amio꞉ niyo꞉ Hebene ko꞉lo꞉ ba꞉dakiyo꞉, Godeya꞉ malilo꞉ a, helebeso꞉ga꞉lo꞉ di a꞉no꞉ kolaefo꞉lena ba꞉ba꞉.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Ma꞉mula꞉ kalu dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉ma꞉yo꞉ hida꞉yo꞉ alan dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉no꞉ dia꞉ga꞉, malilo꞉ aya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ fa꞉la꞉dowo꞉. I a꞉no꞉ helebeso꞉go꞉ mada nafale fo꞉fo꞉lesodo꞉ sa꞉ga꞉laki, bul go꞉l amilo꞉ dimido꞉ a꞉no꞉lo꞉ ko꞉lo꞉wa ba꞉ba꞉.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ mela꞉no꞉lo꞉ a꞉lab fa꞉la꞉da꞉in a꞉namilo꞉ a꞉lab imili noma꞉yo꞉ ma꞉mula꞉ kalu dom a꞉la꞉fo꞉ imo꞉wo꞉ go꞉l amilo꞉ fafo dimido꞉ a꞉no꞉ dimi. Fafo us a꞉namio꞉, Gode mela꞉no꞉ mela꞉no꞉lo꞉ a꞉lab a꞉ma꞉ kulufa꞉yo꞉wo꞉ wa꞉lifo꞉.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Godeya꞉ halaido꞉ o꞉lia꞉ ene malilo꞉ nafale a꞉no꞉lia꞉yo꞉ widakiyo꞉, de ho꞉mo꞉n modo꞉ a꞉no꞉ malilo꞉ a us a꞉namio꞉ wa꞉lifo꞉ ko꞉lo꞉, kaluwo꞉ a꞉na ti ha꞉na꞉no꞉wo꞉ mo꞉dowo꞉. A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ mo꞉ti ha꞉nakilo꞉ eleno꞉, ma꞉mula꞉ kalu dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉ma꞉lo꞉ hida꞉yo꞉ dom a꞉la꞉fo꞉ a꞉no꞉ ilili alita꞉ga꞉ kedetaliki, a꞉na tina꞉no꞉ doma꞉ib.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.