Salmos 90

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oo Hodáwand! Nasláni nasl
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Cha kóháni pédá bayag o
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ensáná padá hákay chérá baray o
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Hazár sál pa taw chó gwastagén yak róchéá ent,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Ensán wábé o chó háréá áiá rópána kanay.
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 sabáhá rodit o sabzit,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Cha tai hezhmá halása bén,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Taw may mayár wati démá kortagant o
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 May sajjahén zend tai hezhmay chérá gwazit o
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 May omray róch haptád sál ant
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Kay tai hezhmay trondiá zánt?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Gorhá márá é zántá beday ke may rócháni hesáb kamm ent,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Dém pa má per tarr, oo Hodáwand! Tán kadén chosha bit?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Bámgwáhán, márá gón wati mehrá sér kan,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Haminchok róchá ke taw márá azáb dátag,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Tai kár tai hezmatkáráni démá paddar bátant o
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 May Hodáwandén Hodáay mehrabáni pa má sar bát,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.