Salmos 85

بلۆچی Balochi (BCC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oo Hodáwand! Taw wati sardhagárá rahmat gwart o
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Taw wati kawmay mayárbári bakshetant o
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Taw wati sajjahén gazab poshtá dawr dát o
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Oo may rakkénókén Hodá!
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Tán abad gón má zahra bay?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Márá padá zenda nabakshay
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Oo Hodáwand! Wati mehrá márá pésh bedár o
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Har chizz ke Hodáwandén Hodá gwashit, man gósha dárán,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Béshakk, á mardománi rakkénag nazzik ent ke cha Hodáyá torsant,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Mehr o wapádári yakdegará dochára kapant,
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Wapádári cha zeminá rodit o
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Béshakk, Hodáwand nékén chizza bakshit o
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Adl, áiay démá rawána bit o
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.