Salmos 6

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oo Hodáwand! Maná gón wati hezhmá hakkal maday o
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Hodáwandá! Mani sará rahm kan chiá ke gimmortagán.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Arwáhon sakk békarár o jalájósh ent.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Hodáwandá! Wati démá gón man tarrén o mani sáhá berakkén,
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Chiá ke mordag tará yát korta nakanant,
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Cha nálagán dam bortagán,
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Chammon cha bázén andóhán nezór butagant o
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Oo sajjahén badkárán! Cha man dur bét,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Hodáwandá mani peryát gósh dáshtagant,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Mani sajjahén dozhmen sharmendag o sakk paréshána bant,
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.