Salmos 57
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Mani sará rahm kan. Oo Hodá! Mani sará rahm kan,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Borzén arshay Hodáay gwará peryáta kanán,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 Cha ásmáná wati komaká ráha dant, maná rakkénit o
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Mani arwáh shéráni nyámá ent,
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Oo Hodá! Ásmánáni sará bátay,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Mani pádáni démá dámesh chér kort o
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 Oo Hodá! Mani del mohr ent.
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Oo mani arwáh! Ágáh bay.
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Oo Hodáwand! Tará kawmáni nyámá satá kanán o
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Chiá ke tai mehr báz ent,
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Oo Hodá! Ásmánáni sará bátay,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.