Salmos 147
بلۆچی Balochi (BCC) vs ACF
1 Hodáwandá benázénét, Halléluyá,
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 Hodáwand Urshalimá cha nóksará addha kant o
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 Proshtadelán dráha kant o
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Estárán hesába kant o
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 May Hodáwand mazan ent, zóri békesás,
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Hodáwand békebrán komaka kant,
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 Hodáwandá gón shogrgozári benázénét,
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Á, ásmáná gón jambara póshénit o
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 Á, haywánán waráka dant o
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Á, aspáni zórá gala nabit o
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Hodáwand hamáyáni sará wassha bit ke cha áiá torsant o
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Oo Urshalim! Hodáwandá satá kan,
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Hamá tai darwázagáni karhián mohra dárit o
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Tai marz o simsarán émena kant o
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 Wati hokmá zeminá ráha dant o
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Barpá chó pazhmá shenga kant o
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 Tróngalá nánay hurdagáni paymá éra dant,
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Wati habará ráha dant o har chizz ápa bit,
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 Wati habará pa Ákubá áshkára kant o
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 É kári pa dega hecch kawméá nakort o
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.