Salmos 146

بلۆچی Balochi (BCC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hodáwandá benázénét, Halléluyá.
1 Aleluia! Louva, ó minha alma, ao
2 Tán zendag án Hodáwandá satá kanán
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
3 Shahzádagáni sará tawkal makanét,
3 Não confieis em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
4 Arwáhesh ke dara kayt, zeminá pera tarrant o
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam ao pó; nesse mesmo dia, perecem todos os seus desígnios.
5 Bahtáwar hamá ent Ákubay Hodá áiay komakk ent,
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no
6 hamáiay sará ke zemin o ásmánay jórh kanók ent o
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e mantém para sempre a sua fidelidade.
7 zolm distagénáni dadrasiá kant o
7 Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O
8 Hodáwand kóráni chammán pacha kant,
8 O Senhor abre os olhos aos cegos, o o
9 Hodáwand darámadáni negahpániá kant o
9 O Senhor guarda o peregrino, ampara o órfão e a viúva, porém transtorna o caminho dos ímpios.
10 Hodáwand tán abad bádsháhia kant,
10 O Senhor reina para sempre; o teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.