Salmos 132

بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oo Hodáwand! Dáudá yát kan o
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Gón Hodáwandá sawgendé wárti o
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 — ausente —
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 — ausente —
4 não vou me deitar, nem dormir
5 — ausente —
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Bechár, má Eprátahay shahrá ahd o karáray pétiay zegr eshkot o
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 “Byáét áiay lógá rawén o
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 ‘Hodáwand! Jáh jan o wati ásudagiay jágahá byá
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Tai dini péshwáyán pahrézkáriay póshák gwará bát o
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Pa wati hezmatkár Dáudá bechár o
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Hodáwandá gón Dáudá sawgendé wárt,
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Agan tai chokk, mani ahd o karáray sará bóshtant o
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Chéá ke Hodáwandá Sahyun dar chetag o
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “É mani árámjáh ent, tán abad.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Man eshiá barkata dayán o ábáda kanán,
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Man eshiay dini péshwáyán rakkagay pósháká gwará dayán o
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Man edá pa Dáudá kánthé ródénán o
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Eshiay dozhmenán, sharmsáriay pósháká gwará dayán o
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.