Salmos 86

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.