Salmos 86
Bible in Basic English (BBE) vs ARA
1 A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.