Salmos 57
Bible in Basic English (BBE) vs ARA
1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 \57:1\Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 \57:2\I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
3 Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 \57:3\He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
4 Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
5 \57:4\My soul is among lions; I am stretched out among those who are on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharp sword.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
6 \57:5\O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
6 Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 \57:6\They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah.)
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 \57:7\My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
9 \57:8\You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
9 Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 \57:9\I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
11 \57:10\For your mercy is great, stretching up to the heavens, and your righteousness goes up to the clouds.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
12 \57:11\Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.