Salmos 48

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 \48:1\Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 \48:2\Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 \48:3\In its buildings God is seen to be a high tower.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 \48:4\For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 \48:5\They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 \48:6\Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 \48:7\By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 \48:8\As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 \48:9\Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 \48:10\As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 \48:11\Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 \48:12\Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 \48:13\Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
15 \48:14\Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.