Salmos 147
Bible in Basic English (BBE) vs ARA
1 Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.