Salmos 132

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Because of your servant David, do not give up your king.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.