Jó 27

Bible in Basic English (BBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Job again took up the word and said,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 (For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Truly, there is no deceit in my lips, and my tongue does not say what is false.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 I will keep it safe, and will not let it go: my heart has nothing to say against any part of my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner.
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Will his cry come to the ears of God when he is in trouble?
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 I will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Truly, you have all seen it yourselves; why then have you become completely foolish?
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 If his children are increased, it is for the sword; and his offspring have not enough bread.
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing;
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 He may get them ready, but the upright will put them on, and he who is free from sin will take the silver for a heritage.
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 His house has no more strength than a spider's thread, or a watchman's tent.
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 He goes to rest full of wealth, but does so for the last time: on opening his eyes, he sees it there no longer.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place.
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing.
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.