Êxodo 35
Bible in Basic English (BBE) vs NTLH
1 And Moses sent for all the children of Israel to come together, and said to them, This is what the Lord has said and these are his orders.
1 Moisés reuniu todo o povo de Israel e lhe disse: — É isto o que o
2 Six days let work be done, but the seventh day is to be a holy day to you, a Sabbath of rest to the Lord; whoever does any work on that day is to be put to death.
2 vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia deve ser sagrado, um dia solene dedicado ao Senhor . Qualquer pessoa que fizer algum trabalho nesse dia deverá ser morta.
3 No fire is to be lighted in any of your houses on the Sabbath day.
3 No sábado, nem mesmo acendam fogo nas suas casas.
4 And Moses said to all the meeting of the children of Israel, This is the order which the Lord has given:
4 Moisés disse a todo o povo de Israel: — É isto o que o
5 Take from among you an offering to the Lord; everyone who has the impulse in his heart, let him give his offering to the Lord; gold and silver and brass;
5 façam uma oferta ao Senhor . Quem quiser fazer isso deverá trazer uma oferta de ouro, prata ou bronze;
6 And blue and purple and red and the best linen and goats' hair,
6 fios de lã azul, púrpura e vermelha; linho fino; tecido feito de pelos de cabra;
7 And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood,
7 peles de carneiro tingidas de vermelho e peles finas; madeira de acácia;
8 And oil for the lights, and spices for the holy oil and for the sweet perfumes for burning.
8 azeite para lamparinas; especiarias para a preparação do azeite de ungir e para o incenso de cheiro agradável;
9 And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest's bag.
9 pedras de ônix e outras pedras de valor para serem colocadas no manto sacerdotal e no peitoral do Grande Sacerdote .
10 And let every wise-hearted man among you come and make whatever has been ordered by the Lord;
10 — Todos os homens habilidosos deverão vir e fazer tudo o que o Senhor mandou,
11 The House and its tent and its cover, its hooks and its boards, its rods and its pillars and its bases;
11 isto é, a Tenda , as suas coberturas (a de dentro e a de fora), os prendedores, as armações, as travessas, os postes e as bases;
12 The ark with its cover and its rods and the veil hanging before it;
12 a arca da aliança , os seus cabos de madeira, a sua tampa e a cortina para separar o Lugar Santíssimo do Lugar Santo ;
13 The table and its rods and all its vessels, and the holy bread;
13 a mesa, os seus cabos e todo o seu equipamento; os pães oferecidos a Deus;
14 And the support for the lights, with its vessels and its lights and the oil for the light;
14 o candelabro e o seu equipamento; as lamparinas com o seu azeite;
15 And the altar for burning spices, with its rods, and the holy oil and the sweet perfume, and the curtain for the door, at the door of the House;
15 o altar de queimar incenso e os seus cabos; o azeite de ungir ; o incenso cheiroso; a cortina para a entrada da Tenda;
16 The altar of burned offerings, with its network of brass, its rods, and all its vessels, the washing-vessel and its base;
16 o altar de queimar as ofertas e a sua grelha de bronze; os cabos e o resto do equipamento do altar; a pia com o seu suporte;
17 The hangings for the open space, its pillars and their bases, and the curtain for the doorway;
17 a cortina do pátio, os seus postes e as suas bases; a cortina da entrada do pátio;
18 The nails for the House, and the nails for the open space and their cords;
18 as estacas e as cordas da Tenda, e as estacas e as cordas do pátio;
19 The robes of needlework for the work of the holy place, the holy robes for Aaron the priest, and the robes for his sons when acting as priests.
19 e as roupas que os sacerdotes usarão quando servirem no Lugar Santo, isto é, as roupas sagradas de Arão e dos seus filhos.
20 And all the children of Israel went away from Moses.
20 Então o povo de Israel foi para casa,
21 And everyone whose heart was moved, everyone who was guided by the impulse of his spirit, came with his offering for the Lord, for whatever was needed for the Tent of meeting and its work and for the holy robes.
21 e todos os que, de fato, queriam voltaram trazendo uma oferta para o Senhor , a fim de que a Tenda da Presença de Deus , o Senhor , fosse construída. Eles trouxeram tudo o que era necessário para a adoração e para fazer as roupas dos sacerdotes.
22 They came, men and women, all who were ready to give, and gave pins and nose-rings and finger-rings and neck-ornaments, all of gold; everyone gave an offering of gold to the Lord.
22 Vieram homens e mulheres, todos com muita boa vontade, e trouxeram fivelas, brincos, anéis, pulseiras e todo tipo de objetos de ouro. E essas ofertas foram dedicadas ao Senhor .
23 And everyone who had blue and purple and red and the best linen and goats' hair and sheepskins coloured red and leather, gave them.
23 E também trouxeram como oferta linho fino, fios de lã azul, púrpura e vermelha, tecido feito de pelos de cabra, peles de carneiro tingidas de vermelho e peles finas.
24 Everyone who had silver and brass gave an offering of them to the Lord; and everyone who had hard wood, such as was needed for the work, gave it.
24 Todos os que podiam dar trouxeram prata e bronze como oferta ao Senhor , e também os que tinham madeira de acácia que podia ser usada para qualquer trabalho.
25 And all the women who were expert with their hands, made cloth, and gave the work of their hands, blue and purple and red and the best linen.
25 Todas as mulheres habilidosas trouxeram o que haviam feito: fios de linho fino e fios de lã azul, púrpura e vermelha.
26 And those women who had the knowledge, made the goats' hair into cloth.
26 Elas também fizeram tecidos de pelos de cabra.
27 And the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;
27 Os líderes trouxeram pedras de ônix e outras pedras de valor para serem colocadas no manto sacerdotal e no peitoral do Grande Sacerdote .
28 And the spice and the oil for the light, and the holy oil and the sweet perfumes.
28 E trouxeram também especiarias e o azeite para as lamparinas, para ungir e para o incenso cheiroso.
29 The children of Israel, every man and woman, from the impulse of their hearts, gave their offerings freely to the Lord for the work which the Lord had given Moses orders to have done.
29 Todos os israelitas trouxeram de muita boa vontade as suas ofertas a Deus, o Senhor , para o trabalho que ele, por meio de Moisés, havia ordenado que fosse feito.
30 And Moses said to the children of Israel, See, the Lord has made selection of Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
30 Moisés disse ao povo de Israel: — O
31 And he has made him full of the spirit of God, in all wisdom and knowledge and art of every sort;
31 Deus o encheu com o seu Espírito e lhe deu inteligência, competência e habilidade para fazer todo tipo de trabalho artístico;
32 As an expert designer of beautiful things, working in gold and silver and brass;
32 para fazer desenhos e trabalhar em ouro, prata e bronze;
33 Trained in the cutting of stones and the ornamenting of wood and in every sort of handwork.
33 para lapidar e montar pedras preciosas; para entalhar madeira; e para fazer todo tipo de artesanato.
34 And he has given to him, and to Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the power of training others.
34 O Senhor deu a Bezalel e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, o dom de ensinar os outros.
35 To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert.
35 Ele lhes deu habilidade para fazerem todos os trabalhos de gravador e de desenhista, para tecerem linho fino e fios de lã azul, púrpura e vermelha e para fazerem outros tecidos. Eles têm habilidade para todo tipo de trabalho e para fazer desenhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.