Efésios 6
Bible in Basic English (BBE) vs NAA
1 Children, do what is ordered by your fathers and mothers in the Lord: for this is right.
1 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo.
2 Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward),
2 “Honre o seu pai e a sua mãe”, que é o primeiro mandamento com promessa,
3 So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.
3 “para que tudo corra bem com você, e você tenha uma longa vida sobre a terra”.
4 And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.
4 E vocês, pais, não provoquem os seus filhos à ira, mas tratem de criá-los na disciplina e na admoestação do Senhor.
5 Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;
5 Quanto a vocês, servos, obedeçam a seus senhores aqui na terra com temor e tremor, com sinceridade de coração, como a Cristo,
6 Not only under your master's eye, as pleasers of men; but as servants of Christ, doing the pleasure of God from the heart;
6 não servindo apenas quando estão sendo vigiados, somente para agradar pessoas, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus.
7 Doing your work readily, as to the Lord, and not to men:
7 Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas,
8 In the knowledge that for every good thing anyone does, he will have his reward from the Lord, If he is a servant or if he is free.
8 sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre.
9 And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.
9 E vocês, senhores, façam o mesmo com os servos, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como de vocês, está nos céus, e que ele não trata as pessoas com parcialidade.
10 Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.
10 Quanto ao mais, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder.
11 Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.
11 Vistam-se com toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo.
12 For our fight is not against flesh and blood, but against authorities and powers, against the world-rulers of this dark night, against the spirits of evil in the heavens.
12 Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, mas contra os principados e as potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestiais.
13 For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.
13 Por isso, peguem toda a armadura de Deus, para que vocês possam resistir no dia mau e, depois de terem vencido tudo, permanecer inabaláveis.
14 Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;
14 Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça.
15 Be ready with the good news of peace as shoes on your feet;
15 Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz,
16 And most of all, using faith as a cover to keep off all the flaming arrows of the Evil One.
16 segurando sempre o escudo da fé, com o qual poderão apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God:
17 Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 With prayers and deep desires, making requests at all times in the Spirit, and keeping watch, with strong purpose, in prayer for all the saints,
18 Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos.
19 And for me, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make clear without fear the secret of the good news,
19 E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho,
20 For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazer.
21 But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:
21 E, para que saibam como estou e o que estou fazendo, Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor, lhes dará todas as informações.
22 Whom I have sent to you for this very purpose, so that you may have knowledge of our position, and that he may give comfort to your hearts.
22 Eu o estou enviando a vocês com esta finalidade: para que conheçam a nossa situação e para que ele console o coração de vocês.
23 Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 Grace be with all those who have true love for our Lord Jesus Christ.
24 A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.