2 Timóteo 2

Bible in Basic English (BBE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.
1 Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus;
2 And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
2 e o que de mim ouviste de muitas testemunhas, transmite-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros.
3 Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.
3 Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus.
4 A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.
4 Nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra.
5 And if a man takes part in a competition he does not get the crown if he has not kept the rules.
5 E também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente.
6 It is right for the worker in the fields to be the first to take of the fruit.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos.
7 Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.
7 Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em tudo.
8 Keep in mind Jesus Christ, of the seed of David, who came back from the dead, as my good news gives witness:
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho,
9 In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.
9 pelo qual sofro a ponto de ser preso como malfeitor; mas a palavra de Deus não está presa.
10 But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.
10 Por isso, tudo suporto por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que há em Cristo Jesus com glória eterna.
11 This is a true saying: If we undergo death with him, then will we be living with him:
11 Fiel é esta palavra: Se, pois, já morremos com ele, também com ele viveremos;
12 If we go on to the end, then we will be ruling with him: if we say we have no knowledge of him, then he will say he has no knowledge of us:
12 se perseveramos, com ele também reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará;
13 If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.
13 se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo.
14 Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.
14 Lembra-lhes estas coisas, conjurando-os diante de Deus que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes.
15 Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.
15 Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 But take no part in wrong and foolish talk, for those who do so will go farther into evil,
16 Mas evita as conversas vãs e profanas; porque os que delas usam passarão a impiedade ainda maior,
17 And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
17 e as suas palavras alastrarão como gangrena; entre os quais estão Himeneu e Fileto,
18 Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já passada, e assim pervertem a fé a alguns.
19 But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.
19 Todavia o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os seus, e: Aparte-se da injustiça todo aquele que profere o nome do Senhor.
20 Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.
20 Ora, numa grande casa, não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; e uns, na verdade, para uso honroso, outros, porém, para uso desonroso.
21 If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.
21 Se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra.
22 But keep yourself from those desires of the flesh which are strong when the body is young, and go after righteousness, faith, love, peace, with those whose prayers go up to the Lord from a clean heart.
22 Foge também das paixões da mocidade, e segue a justiça, a fé, o amor, a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 And put away foolish and uncontrolled questionings, seeing that they are a cause of trouble.
23 E rejeita as questões tolas e desassisadas, sabendo que geram contendas;
24 For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
24 e ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente;
25 Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,
25 corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.
26 e que se desprendam dos laços do Diabo {por quem haviam sido presos}, para cumprirem a vontade de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.