Neemias 1
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs ARC
1 Suvuare ige Neamaea e Akaraejado fari fu isoema ijene. E Kini Atekesi fu e aesakae Fesiako ijene samuagiaema ije fu juaevasia tuaedi (20) ijiege furi. Ro juaevasia rane ije furima ijadufuo ubine ijia e Neamaea naeje na sidove ireobo Susano kuavo ijia fi.
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias. E sucedeu no mês de quisleu, no ano vigésimo, estando eu em Susã, a fortaleza,
2 Na ijia fivoga uvia none e Anani fu e bino kaenamiana aesakae Juda ijia urina ruoma na fivo ijia kekei. Areme na urina sidove Jerusareme fu izege namo ijiakiro e Jiusi gue ije bu are Bebironia ijia dibure karina una urina Jerusareme vaeva ije bu izege kariva ijene fiekiro kuariae.
2 que veio Hanani, um de meus irmãos, ele e alguns de Judá; e perguntei-lhes pelos judeus que escaparam e que restaram do cativeiro e acerca de Jerusalém.
3 Na ijiege kuariavoga bu kie, E Jiusi bu dibure karina una sakae buone ijia vaeva ije buneka ma isema isejavaekinu karivano kie. Ro Jerusareme isuo bu kiraeva ije buneka mutusevo fune farae ari ro kuke viene fuone boeje bune kara ifaejei. Ro e ae binoko ije bu ivuake irifo ijia karinoeva ije buka no nese guovono kie.
3 E disseram-me: Os restantes, que não foram levados para o cativeiro, lá na província estão em grande miséria e desprezo, e o muro de Jerusalém, fendido, e as suas portas, queimadas a fogo.
4 — ausente —
4 E sucedeu que, ouvindo eu essas palavras, assentei-me, e chorei, e lamentei por alguns dias; e estive jejuando e orando perante o Deus dos céus.
5 — ausente —
5 E disse: Ah! Senhor , Deus dos céus, Deus grande e terrível, que guardas o concerto e a benignidade para com aqueles que te amam e guardam os teus mandamentos!
6 Ijadufuo baname none ige e oefuo imeno na e Isureroko e ije oefuo imevo ijiebuo mumaza isoevo ige ada irana fiekinu giene. No e Isureroko ige noka orafa nuvuone ijena noneka ma isema rei.
6 Estejam, pois, atentos os teus ouvidos, e os teus olhos, abertos, para ouvires a oração do teu servo, que eu hoje faço perante ti, de dia e de noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e faço confissão pelos pecados dos filhos de Israel, que pecamos contra ti; também eu e a casa de meu pai pecamos.
7 No nidua one ijia noneka isema rena irere no renoedufuo a kuaruomo ije noka renoevo baki. No akae one a Mosisi e oefuo imeno ije kuaramoga fu isoena abe muema ije noka irinana ijia kenoevo baki.
7 De todo nos corrompemos contra ti e não guardamos os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos que ordenaste a Moisés, teu servo.
8 Ro ni vua izege a e Mosisi kuaraema ije vierafene. A kuae, Ja e Isureroko ije ja naebe maza boeje na iriniena irere na kuariavo ije renoekuva naka ja kame jijiakorega ja e asakae binoko ijena karijavake.
8 Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Vós transgredireis, e eu vos espalharei entre os povos.
9 Ro ja va ijia karinoevo ijia ja una na iriniena irere na kuariavo ijia renoekuva na kaenamia una ruake. Ro bu ja kame are irore igia uniaga ja dabe giegisana vakuva naka uria ijia kaenamiana una ruake. Na kaenamia una roga ja sidove Jerusareme ije ja besu afuina ive none dabe aroedufuo na kiaeva ijia uniakono kiae.
9 E vós vos convertereis a mim, e guardareis os meus mandamentos, e os fareis; então, ainda que os vossos rejeitados estejam no cabo do céu, de lá os ajuntarei e os trarei ao lugar que tenho escolhido para ali fazer habitar o meu nome.
10 Ijadufuo E Ireobo e ije buka e one bu oefuo imevo. Are umui one ka ma daroki ro daro one ma ireobo ijia bu karauniae.
10 Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com a tua grande força e com a tua forte mão.
11 Ijadufuo ni ivia baname none igiakiro e one bu oefuo imevo bu oemarekinu a dabe arorakuvejo ijiebuo baname bu isoevo ijene fiejuone. Ni ifejiena baname none ige fie areme abe marejiena kini ige oe fuone ije dabe dakudega fu na giena oefiane abeno kuae. Ro mazani ije naeje na kini ijadufuo do vaeni bu vesena ke ruovo ije samuavo.
11 Ah! Senhor, estejam, pois, atentos os teus ouvidos à oração do teu servo e à oração dos teus servos que desejam temer o teu nome; e faze prosperar hoje o teu servo e dá-lhe graça perante este homem. Então, era eu copeiro do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.