2 Timóteo 4

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na Godikiro Jesu Kuraesi e ije fu maza rade e boeje igiebuo vame ise ro ma bu renoeva ije ke mazie giadufuo ijadufuo ive ijia kuavono nika vua ige no kuaravo ijiege renoene.
1 Diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu Reino, peço a você com insistência
2 Anika maza boeje Godido vua ije abena mazani ise ro ma ijia e nijasiakinu kaenamiana urari uniane. Ro a maza bino kuariakuma nika kuriaerekinu kabuaekabuaeki oe vafaena kuariane. Ro kuke nika soesoekinu mukoreigia kuariane.
2 que pregue a palavra, insista, quer seja oportuno, quer não, corrija, repreenda, exorte com toda a paciência e doutrina.
3 Ro maza be ruakuma e boeje buka vua maeje ijuonena bube mukoreigia fiedufuo. Ro buka una vajaema ijadufuo ire ije bu vierafeva ije kenoedufuo. Ro buka una e ije bu vua kufui nijasianoevo ijiebuo vaga bu vua irere bu fiekuae vierafevo ije nijasiadufuo.
3 Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, se rodearão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos.
4 Bu Godido vua maeje buka ijuonena una vua suvuae biragi ije fiekuae vierafenoedufuo.
4 Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas.
5 Ijadufuo Timoti anika koro maza boeje vame bino bu one ruovo ijia samuanamine. Ro maza gue a isejavaemo ije nika oe vafaena isejavaene. Ro kuke anika Godido vua ije abena e nijasiakinu ro i ije E Ireobo fu maema ije abena mukoreigia samuakinu menoene.
5 Mas você seja sóbrio em todas as coisas, suporte as aflições, faça o trabalho de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério.
6 Ro naeje na maza ije e Romuko bu kanie na baronedufuo ije fune ruae. Ijadufuo na vierafe ume igia na finoejo ije fune furikuvene.
6 Quanto a mim, já estou sendo oferecido por libação, e o tempo da minha partida chegou.
7 Naeje nane Godi ma vierafena fu irinana ruoma iviama nane eoradie. Na e ije fu difurimo ijiege naka mukoreigia giriesana difuri ruae. Ro Godido vua maeje nane dabe ma vierafena nijasia ruae.
7 Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
8 Ro ije na giriesana mukoe difuri ruaeva ijadufuo maeje ire ma be fune na samuagie name. Ijadufuo na vierafe E Ireobo maturaema ije fu rade ise nuvuone mazie guodufuo ije fu vame maeje sanaema ma karivako ije abena mieke. Ro fu na nosukua miekuma baki ro fu kuke ire gue kena e ije bu oe buone ijiakuma E Ireobo fu una ruadufuo ije samuavo ije vajiake.
8 Desde agora me está guardada a coroa da justiça, que o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.
9 Ro Timoti, ni koro rade giriesana migegire vuane.
9 Empenhe-se por vir até aqui o mais depressa possível.
10 Ijadufuo maeje e Kureseni fu are Garesia vakoga Taetasi fudua fune are Daramesia ijia Godido vua nijasiakiro vae. Ro e Dimasi fu ire ume igadufuo oetuamo ijadufuo fune na abueziena are Tesaronaeka ijia vae.
10 Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia. Tito foi para a Dalmácia.
11 Ro iviama fu Rukire fuosukua uria igia nosiki fine. Ijadufuo a ruakuma ni e Maki mesirina roga fure ifejiena i ige mene.
11 Somente Lucas está comigo. Encontre Marcos e traga-o junto com você, pois me é útil para o ministério.
12 Ro e Tisikasi nane kuavo fune are Efesasi ijia vae.
12 Quanto a Tíquico, mandei-o para Éfeso.
13 Ro a igia ruakuma ni ugone none na ado abievo ije na are Turoasi e Kafasido are ijia aberena ruaeva ije abejie rone. Ro kuke ni buki none ijiakina fefa ije na isoe naeva ije kejie rone.
13 Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade, na casa de Carpo. Traga também os livros, especialmente os pergaminhos.
14 Ro e Arekiseda e ije fu ajade ijia ire bino amaeriamo ije fuka ire ise boeje none redo Godire ijadufuo fu dabe isekafake.
14 Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males; o Senhor dará a retribuição de acordo com o que ele fez.
15 Ijadufuo e ije mukoreigia akarane ijadufuo maeje fu Kuraesido vua no nijasiavo ije fuka mukoreigia giriesana ijuoneme.
15 Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras.
16 Ro igia fie, amure ije bu na abe koto reva ijia e bino bu naebe na ifejiena vua kuaekuae ruae. Ijadufuo na vierafe Godi fu ise buone ije fu giana aredufuo.
16 Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto na conta!
17 Na E Ireobo ije fuka na ifejiena daro miema ijadufuo na Godido vua maeje dabe e boeje kuariae. Na kuariavoga e Jiusi baki ije sidove Romu are ije no koto revo ijia kariva ije bu vua ije fie. Bu fievoga Godi fu e ije bu na kaniekuae vierafeva ijia kenujie.
17 Mas o Senhor esteve ao meu lado e me revestiu de forças, para que, através de mim, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem. E fui libertado da boca do leão.
18 Ro Godi fu maza boeje ire ise boeje binobino none ruovo ijia kenujiemo. Ijadufuo na vierafe fu mesiriena are saove ije fu samuamo ijia vake. Ro na maza boeje baname isoega e boeje are irore igia oenoeva ije bu fu dabe aroeke. Mare.
18 O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém!
19 Ro bara Firisirakiro baru fuone e Akuirakina e boeje bu e Onesiforasido are ijia kariva ije na bu anadiae.
19 Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo.
20 Ro e Erasitasi fu uria sidove Koriniti ijia fine. Ro e Turofimiasi fu visimo ijadufuo na uria are Maritasi ijia nujana ruae.
20 Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto.
21 Ro Timoti ve ije fuka ireobo dakuveno ijadufuo ni migegire ruake fu rade dane. Ro e Iuburusikina Fudenisi ro Rinasikina Kurodiakiro e Godi ma vierafevo are igia karijo ije bu a anadae.
21 Faça o possível para vir antes do inverno. Êubulo manda saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos.
22 Na vierafe Godido Kavene fu kavene one ijiaki fike Godi fu ma rejiana ifejiaga ja mukoreigia kari vake.
22 O Senhor esteja com o seu espírito. A graça esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.