Zacarias 14

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu, Yinni Gusunɔn tɔ̃rɑ wee.
1 Eis que vem o Dia do Senhor , em que o seu despojo será repartido dentro de você, ó Jerusalém.
2 U koo bwesenu kpuro mɛnnɑ nu kɑ Yerusɑlɛmu wɔri.
2 Porque eu ajuntarei todas as nações para a batalha contra Jerusalém. A cidade será tomada, as casas serão saqueadas e as mulheres, violentadas. Metade da cidade será levada para o cativeiro, mas o restante do povo não será expulso da cidade.
3 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Yinni Gusunɔ u koo tii sɔ̃ɔsi
3 Então o Senhor sairá e lutará contra essas nações, como ele costumava lutar no dia da batalha.
4 Yen tɔ̃ɔ te, u koo win nɑɑsu sɔndi Olifin ɡuurɔ
4 Naquele dia, os seus pés estarão sobre o monte das Oliveiras, que está em frente de Jerusalém, para o leste. O monte das Oliveiras será fendido pelo meio, do leste ao oeste, formando um grande vale. Metade do monte se afastará para o norte, e a outra metade, para o sul.
5 Sɑɑ ye sɔɔ, i ko i duki dɑwɑ win ɡuunun wɔwɑ sɔɔ.
5 Vocês fugirão pelo meu vale entre os montes, porque esse vale chegará até Azal. Sim, vocês fugirão como fugiram do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá. Então virá o Senhor , meu Deus, e todos os santos virão com ele.
6 Yen tɔ̃ɔ te, yɑm bururɑm mu ǹ ko n mɑɑ wɑ̃ɑ.
6 Naquele dia, não haverá luz, mas frio e gelo.
7 Tɔ̃ɔ te, tɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɛnɛm te Yinni Gusunɔ u yɛ̃.
7 Mas será um dia singular, um dia conhecido do Senhor . Não haverá separação entre dia e noite, pois mesmo depois de anoitecer ainda será dia claro.
8 Yen tɔ̃ɔ te, nim ɡem mu koo yɑri Yerusɑlɛmun di
8 Naquele dia, águas vivas correrão de Jerusalém, metade delas para o mar oriental, e a outra metade para o mar ocidental; isso acontecerá tanto no verão como no inverno.
9 Yinni Gusunɔwɑ u ko n sɑ̃ɑ tem kpuron sunɔ.
9 O Senhor será Rei sobre toda a terra. Naquele dia, um só será o Senhor , e um só será o seu nome.
10 Isirelibɑn tem kpuro mu koo ɡɔsiɑ wɔwɑ
10 Toda a terra se tornará em planície, desde Geba até Rimom, ao sul de Jerusalém. Mas Jerusalém será exaltada e habitada no seu lugar, desde o Portão de Benjamim até o lugar do primeiro portão, até o Portão da Esquina e desde a Torre de Hananel até os lagares do rei.
11 Tɔmbɑ koo sinɑ ye sɔɔ.
11 Será habitada, e já não haverá maldição; Jerusalém habitará segura.
12 Wee nɔni swɑ̃ɑ te Yinni Gusunɔ u koo tɔmbu kpɛ̃ɛ
12 Esta será a praga com que o Senhor castigará todos os povos que guerrearem contra Jerusalém: a carne deles apodrecerá, estando eles em pé, os seus olhos apodrecerão nas suas órbitas, e a língua deles apodrecerá na boca.
13 Yen tɔ̃ɔ te, nɛ, Yinni Gusunɔ kon wɑhɑlɑ bɑkɑ doke ben suunu sɔɔ.
13 Naquele dia, também haverá da parte do Senhor grande confusão entre eles; cada um agarrará a mão do seu próximo, cada um levantará a mão contra o seu próximo.
14 Yudɑbɑ bɑ koo tɑbu ko Yerusɑlɛmuɔ,
14 Também Judá irá lutar em Jerusalém. E se ajuntarão as riquezas de todas as nações vizinhas: ouro, prata e roupas em grande abundância.
15 Nin dumi kɑ nin birɑkɔsu
15 Como esta praga, assim será a praga dos cavalos, das mulas, dos camelos, dos jumentos e de todos os animais que estiverem naqueles arraiais.
16 Bwese ni nu rɑɑ Yerusɑlɛmu ye wɔri,
16 Todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém subirão de ano em ano para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, e para celebrar a Festa dos Tabernáculos.
17 Bweseru ɡɑru tɑ̀ kun de
17 Se algum dos povos da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, esse povo ficará sem chuva.
18 Eɡibitiɡibu bɑ̀ kun de Yerusɑlɛmuɔ
18 Se os egípcios não subirem, nem vierem, ficarão sem chuva; virá sobre eles a praga com que o Senhor castigará as nações que não subirem para celebrar a Festa dos Tabernáculos.
19 Nɡe mɛyɑ u koo Eɡibitiɡibu kɑ bwese ni nu yinɑ nu Kunun tɔ̃ɔ bɑkɑru dɑ Yerusɑlɛmuɔ kuɑ.
19 Este será o castigo dos egípcios e o castigo de todas as nações que não subirem para celebrar a Festa dos Tabernáculos.
20 Yen tɔ̃ɔ te, bɑ koo dumin yɑnɡirenu sɔɔ yore bu nɛɛ, Yinni Gusunɔɡiɑ.
20 Naquele dia, será gravado nas campainhas dos cavalos: “Santo ao Senhor ”, e as panelas do templo do Senhor serão como as bacias diante do altar;
21 Wekenu kpuro nu ko n sɑ̃ɑwɑ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinniɡinu Yerusɑlɛmuɔ kɑ Yudɑɔ.
21 sim, todas as panelas em Jerusalém e em Judá serão santas ao Senhor dos Exércitos. Todos os que oferecerem sacrifícios usarão essas panelas para cozinhar a carne do sacrifício. Naquele dia, não haverá mais comerciantes no templo do Senhor dos Exércitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.