Salmos 51
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 — ausente —
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 — ausente —
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Gusunɔ, ɑ mɑn durom kuo wunɛn kĩi ɡeerun sɔ̃.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 A mɑn woburuo sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ kpɑ ɑ nɛn kom kɔ̃sum wɔkɑ.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Domi nɑ nɛn torɑru wurɑ,
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Wunɛ turowɑ nɑ torɑri,
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 N wee, kom kɔ̃sum sɔɔrɑ bɑ mɑn mɑrɑ.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Adɑmɑ ɡemɑ ɑ bikiɑmɔ ɡɔ̃ruɔ.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 A mɑn dɛɛrɑsiɑbun wororu koosio kpɑ n dɛɛrɑ.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 A mɑn nuku dobu wɛ̃ɛyɔ kpɑ nɑ n dɛsinu kɑrɑmɔ.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 A ku nɛn durum mɛɛri,
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Gusunɔ, ɑ mɑn ɡɔ̃ru wɛ̃ɛyɔ ɡe ɡɑ dɛɛre,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 A ku mɑn ɡirɑ wunɛn bɔkun di,
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 A kpɑm mɑn wunɛn fɑɑbɑn nuku dobu wɛ̃ɛyɔ,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Sɑnɑm mɛyɑ kon durumɡibu wunɛn swɑɑ sɔ̃ɔsi,
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Gusunɔ, wunɛ wi ɑ mɑn fɑɑbɑ kuɑ,
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn nɔɔ wukio
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 À n dɑɑ yɑ̃ku dɔ̃ɔ mwɑɑrɑruɡiru kĩ,
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Yɑ̃ku te tɑ nun wɛ̃re,
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
20 A de ɑ kɑ Siɔni nɔnu ɡeu mɛɛri kpɑ ɑ ye ɡeɑ kuɑ,
20 — ausente —
21 Sɑnɑm mɛyɑ kɑɑ yɑ̃kunu mwɑ ni ɑ bikiɑ.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.