Salmos 47

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Bɛɛ hɑnduniɑn bwesenu, i tɑki koowo,
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Domi u sɑ̃ɑwɑ Yinni Wɔrukoo wi u nɑnum mɔ.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 wi u rɑ de su bwesenu ɡɑnu tɛɛsi,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Wiyɑ u sun bɛsɛn tem ɡɔsiɑ, mɑ sɑ yen woo kɑnɑmɔ,
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gusunɔ u yɔɔmɔ Siɔniɔ, mɑ bɑ nɑsɑrɑn tɑki mɔ̀.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 I Gusunɔ womu kuo, i Gusunɔ womu kuo.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Domi wiyɑ u sɑ̃ɑ hɑnduniɑ kpuron sunɔ.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Wiyɑ u bɑndu dii bwesenu kpuro sɔɔ,
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Bwese tukunun sinɑ bibɑ mɛnnɑmɔ kɑ Gusunɔ Aburɑhɑmun Yinnin tɔmbu.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.