Salmos 40
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Dɑfidin womu ɡe u wom kowobun wiruɡii kuɑ. U nɛɛ,
1 Esperei com paciência pelo S enhor ; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.
2 nɑ nɛn yĩiyɔbu doke Yinni Gusunɔn mi.
2 Tirou-me de um poço de desespero, de um atoleiro de lama. Pôs meus pés sobre uma rocha e firmou meus passos.
3 U mɑn ɡɑwɑ u yɑrɑ sɑɑ kɑm kobun wɔrun di,
3 Deu-me um novo cântico para entoar, um hino de louvor a nosso Deus. Muitos verão o que ele fez, temerão e confiarão no S
4 Gusunɔ u derɑ nɑ womu kpɔɔ mɔ̀
4 Como é feliz o que confia no S enhor , que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!
5 Doo nɔɔruɡiiwɑ wi u Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ sɑ̃ɑ,
5 S enhor , meu Deus, tu nos fizeste muitas maravilhas, e teus planos para nós são tantos que não se pode contá-los; não há ninguém igual a ti. Se eu tentasse relatar todos os teus feitos, jamais chegaria ao fim.
6 Gusunɔ nɛn Yinni, wunɛn sɔm ɡeenu
6 Não tens prazer em ofertas nem em sacrifícios; agora que me fizeste ouvir, compreendo: tu não exiges holocaustos nem ofertas pelo pecado.
7 A ǹ yɑ̃kuru kĩ, ǹ kun mɛ kɛ̃ru.
7 Então eu disse: “Aqui estou, conforme está escrito a meu respeito no livro.
8 Mɑ nɑ nɛɛ, nɛ wee,
8 Tenho prazer em fazer tua vontade, meu Deus, pois a tua lei está em meu coração”.
9 Gusunɔ nɛn Yinni, nɑ kĩ n wunɛn kĩru ko.
9 Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó S
10 Tɔn wɔrun suunu sɔɔ,
10 Não escondi em meu coração a tua justiça; falei de tua fidelidade e de tua salvação. Proclamei a toda a comunidade o teu amor e a tua verdade.
11 Nɑ ǹ wunɛn fɑɑbɑn ɡɑri beruɑ nɛn ɡɔ̃ruɔ.
11 S enhor , não retenhas de mim a tua compaixão; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 Yinni Gusunɔ, ɑ ku de n wunɛn wɔnwɔndu biɑ.
12 Pois as dificuldades me cercam; são tantas que não se pode contá-las. Meus pecados se acumularam de tal modo que não consigo enxergar saída. São mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; por isso, perdi todo o ânimo.
13 Domi kɔ̃sɑ ye yɑ mɑn sikerenɛ yɑ ǹ ɡɑrirɔ.
13 Por favor, S enhor , livra-me! Vem depressa, S
14 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro,
14 Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.
15 A de be bɑ kɑsu bu mɑn hunde wunɑ
15 Recuem horrorizados com a própria vergonha, pois disseram: “Ah! Agora o pegamos!”.
16 A de be bɑ mɑn yɑɑkoru mɔ̀
16 Alegrem-se e exultem, porém, todos que te buscam. Todos que amam tua salvação, digam sempre: “Grande é o S
17 Adɑmɑ ɑ de be bɑ nun kɑsu
17 Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!
18 Adɑmɑ nɛ sɑ̃ɑrowɑ, nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.