Salmos 147
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 I Yinni Gusunɔ siɑro.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Yinni Gusunɔ u Yerusɑlɛmu seeyɑmɔ.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 U be bɑ nuki sɑnkire nukuru yɛmiɑsiɑmɔ.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 U kperi ɡɑrimɔ mɑ u yin bɑɑyere yĩsiru kɛ̃mɔ.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Bɛsɛn Yinni u kpɑ̃, u mɑɑ dɑm mɔ.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Yinni Gusunɔ u rɑ wɔnwɔndobu nɔɔri.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 I Yinni Gusunɔ siɑrɑbun womusu kuo.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 U rɑ de ɡuru wiru tu wɔllu wukiri,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Wiyɑ u rɑ yɑɑ sɑbenu dĩɑnu wɛ̃,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Win nɑɑnɛ kun wɑ̃ɑ dumin dɑm sɔɔ.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Be bɑ nùn nɑsie kɑ be bɑ win durom yĩiyɔ, beyɑ u kĩ.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Yerusɑlɛmu, ɑ Yinni Gusunɔ siɑro.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Domi wiyɑ u rɑ wunɛn kɔnnɔn ɡɑmbon sɛ̃retii dɑm sire,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 U rɑ de bɔri yɛndu tɑ n wɑ̃ɑ wunɛn temɔ.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 U rɑ win woodɑbɑ nɔɔsie hɑnduniɑ sɔɔ.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 U rɑ de nim kperuɡim mu nɛ,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 U rɑ n ɡuru kpee ni kɑsi mɔ̀wɑ tiɑ tiɑ.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Ù n ɡɑri ɡeruɑ, nim kperuɡim mɛ, mu rɑ yɑndewɑ.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 U win ɡɑri kɑ win woodɑbɑ kɑ win ɡere Yɑkɔbu wi bɑ mɔ̀ Isireli sɔ̃ɔwɑ.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 U ǹ bweseru ɡɑru kue mɛ.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.