Salmos 147

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I Yinni Gusunɔ siɑro.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yinni Gusunɔ u Yerusɑlɛmu seeyɑmɔ.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 U be bɑ nuki sɑnkire nukuru yɛmiɑsiɑmɔ.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 U kperi ɡɑrimɔ mɑ u yin bɑɑyere yĩsiru kɛ̃mɔ.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Bɛsɛn Yinni u kpɑ̃, u mɑɑ dɑm mɔ.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yinni Gusunɔ u rɑ wɔnwɔndobu nɔɔri.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 I Yinni Gusunɔ siɑrɑbun womusu kuo.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 U rɑ de ɡuru wiru tu wɔllu wukiri,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Wiyɑ u rɑ yɑɑ sɑbenu dĩɑnu wɛ̃,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Win nɑɑnɛ kun wɑ̃ɑ dumin dɑm sɔɔ.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Be bɑ nùn nɑsie kɑ be bɑ win durom yĩiyɔ, beyɑ u kĩ.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Yerusɑlɛmu, ɑ Yinni Gusunɔ siɑro.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Domi wiyɑ u rɑ wunɛn kɔnnɔn ɡɑmbon sɛ̃retii dɑm sire,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 U rɑ de bɔri yɛndu tɑ n wɑ̃ɑ wunɛn temɔ.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 U rɑ win woodɑbɑ nɔɔsie hɑnduniɑ sɔɔ.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 U rɑ de nim kperuɡim mu nɛ,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 U rɑ n ɡuru kpee ni kɑsi mɔ̀wɑ tiɑ tiɑ.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Ù n ɡɑri ɡeruɑ, nim kperuɡim mɛ, mu rɑ yɑndewɑ.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 U win ɡɑri kɑ win woodɑbɑ kɑ win ɡere Yɑkɔbu wi bɑ mɔ̀ Isireli sɔ̃ɔwɑ.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 U ǹ bweseru ɡɑru kue mɛ.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.