Salmos 144
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ. Ge wee.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Wunɑ ɑ rɑ mɑn durom kue kpɑ ɑ mɑn kɔ̃su.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Yinni Gusunɔ, wɑrɑ rɑ n tɔnu ɑ n sere kɑ win bwisikunu mɔ̀.
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Tɔnu u sɑ̃ɑwɑ nɡe woo.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Yinni Gusunɔ, ɑ de wɔllu tu tem dɛbɛ dɛbɛ ko kpɑ ɑ sɑrɑmɑ.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 A de ɡuru mɑɑkinu nu sɔ̃ɔsirɑ, kpɑ ɑ nɛn yibɛrɛbɑ yɑrinɑsiɑ.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 A wunɛn nɔmu dɛmiɑmɑ wɔllun di.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 be bɑ rɑ n ɡɑri kɑm yɑrɑmɔ ben nɔsun di,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Yinni Gusunɔ, kon nun wom kpɔɔ kuɑ.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 wunɛ wi ɑ rɑ sinɑmbu fɑɑbɑ ko,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro,
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 A de bɛsɛn bii ɑluwɑɑsibɑ bu ko nɡe dɑ̃ɑ
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 A de bɛsɛn birɑnu nu dĩɑ bwese bwesekɑ yibu,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 A de bɛsɛn kɛtɛbɑ bu kuurɑ.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Doo nɔɔruɡirɑ bwese te tɑ sɑ̃ɑ nɡe mɛ.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.