Salmos 142
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Dɑfidin womu ɡe u kuɑ sɑnɑm mɛ u kɑnɑru kuɑ kpee wɔru sɔɔ. Ge wee.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Nɑ Yinni Gusunɔ nɔɔɡiru sue nɑ nùn suuru kɑnɑmɔ.
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 Nɑ nùn nɛn nuku sɑnkirɑnu sɔ̃ɔmɔ.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Nɑ̀ n mwiɑ kpɑnɑ, wunɑ rɑ n yɛ̃ ye kon ko.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 A mɛɛrio nɔm ɡeuɔ ɑ wɑ mɑ ɡoo sɑri wi u kɑ mɑn yɔ̃.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ sokumɔ.
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 A nɛn wuri swɑɑ dɑkio, domi nɑ nuki sɑnkire too.
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
8 A mɑn yɑro dɛsirun di, kpɑ n nun tɑkɑru ko.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.