Salmos 142
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Dɑfidin womu ɡe u kuɑ sɑnɑm mɛ u kɑnɑru kuɑ kpee wɔru sɔɔ. Ge wee.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 Nɑ Yinni Gusunɔ nɔɔɡiru sue nɑ nùn suuru kɑnɑmɔ.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 Nɑ nùn nɛn nuku sɑnkirɑnu sɔ̃ɔmɔ.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Nɑ̀ n mwiɑ kpɑnɑ, wunɑ rɑ n yɛ̃ ye kon ko.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 A mɛɛrio nɔm ɡeuɔ ɑ wɑ mɑ ɡoo sɑri wi u kɑ mɑn yɔ̃.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ sokumɔ.
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 A nɛn wuri swɑɑ dɑkio, domi nɑ nuki sɑnkire too.
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
8 A mɑn yɑro dɛsirun di, kpɑ n nun tɑkɑru ko.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.