Salmos 120

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sɑ̃ɑ dɑɑrun womu. Ge wee.
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn wɔro wee kowobun nɔmɑn di.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Mbɑ weesu koo kɑ bu nɑɑwɑ,
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 mɑ n kun mɔ tɑbu sɛ̃ɛnu kɑ dɔ̃ɔ bokon ɡɛ̃ɛ.
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Wee nɑ kuɑ kɑm koore,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Nɑ sɔ̃ n tɛ kɑ be bɑ ku rɑ bɔri yɛndu kɑ̃.
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 Nɑ̀ n bɔri yɛndun ɡɑri ɡerubu toruɑ,
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.