Sofonias 1

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gɑri yiniwɑ Yinni Gusunɔ u Sofoni, Kusin bii sɔ̃ɔwɑ Yosiɑsi, Amɔɔn bii, Yudɑbɑn sinɑ bokon bɑndun wɑɑti sɔɔ. Sofoni wi, u sɑ̃ɑwɑ Gedɑliɑn debubu, Amɑriɑn sikɑdobu, Esekiɑsin yɑ̃ɑsebu.
1 O S enhor deu esta mensagem a Sofonias quando Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cuchi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias.
2 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
2 “Destruirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o S
3 Kon tɔmbu kɑ yɛɛ kɑ ɡunɔsu kɑ swɛ̃ɛ kpeerɑsiɑ
3 “Destruirei tanto pessoas como animais, destruirei as aves do céu e os peixes do mar. Reduzirei os perversos a montes de escombros e exterminarei a humanidade da face da terra”, diz o S
4 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nɛɛ,
4 “Esmagarei Judá e Jerusalém com meu punho e eliminarei até o último vestígio de seu culto a Baal. Acabarei com os sacerdotes idólatras, de modo que todos se esquecerão deles.
5 Be bɑ dii tɛɛri wɔllɔ kperi kɑ suru sɑ̃ɑmɔ
5 Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do S mas também adoram Moloque.
6 Be bɑ mɑn biru kisi kɑ be bɑ ku rɑ mɑn kɑsu,
6 Destruirei os que antes seguiam o S enhor , mas agora já não o fazem. Não pedem a direção do S nem o buscam mais.”
7 I nɔɔ mɑrio wi, Yinni Gusunɔn wuswɑɑɔ.
7 Fiquem em silêncio na presença do S enhor Soberano, pois se aproxima o dia do S O S e escolheu seus carrascos.
8 Wi, Yinni Gusunɔn yɑ̃ku ten tɔ̃ru sɔɔ,
8 “Naquele dia de julgamento”, diz o S enhor , “castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros.
9 Yen tɔ̃ɔ te, be bɑ ku rɑ sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔ suuku tɑɑrɑm kɑ̃ nɡe bũu sɑ̃ɔbu,
9 Sim, castigarei os que participam de cultos idólatras e enchem a casa de seus senhores de violência e engano.”
10 Yen tɔ̃ɔ te, bɑ koo wuri nɔ sere kɔnnɔwɔ ɡe bɑ mɔ̀ Swɛ̃ɛ,
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo um grande estrondo virá das colinas.
11 Bɛɛ Mɑkitɛsiɡibu, i wuri koowo.
11 Lamentem, vocês que moram na região do mercado, pois todos os comerciantes e negociantes serão destruídos.
12 Yen tɔ̃ɔ te, u koo Yerusɑlɛmu bũuri kɑ fitilɑnu.
12 “Vasculharei com lamparinas os cantos mais escuros de Jerusalém, para castigar os que vivem acomodados em seus pecados. Pensam que o S nem boa nem má.
13 Bɑ koo ben ɑrumɑni ɡurɑ kpɑ ben yɛnusu su ko bɑnsu.
13 Por isso, seus bens serão saqueados, e suas casas, destruídas. Construirão casas novas, mas não habitarão nelas. Plantarão videiras, mas não beberão de seu vinho.
14 Yinni Gusunɔn tɔ̃ɔ nɑnumɡirɑ tɑ turuku kuɑ.
14 “Esse dia terrível do S enhor se aproxima; ele virá depressa. Será um dia de amargura em que até os homens fortes gritarão.
15 Tɔ̃ɔ te, tɑ sɑ̃ɑwɑ mɔrun tɔ̃ru.
15 Será um dia em que o S enhor derramará sua ira, dia de sofrimento e angústia, dia de ruína e desolação, dia de escuridão e trevas, dia de nuvens sombrias e densas,
16 Yen tɔ̃ɔ te, tɑbu kowobu bɑ koo kɔbi so
16 dia de toque de trombetas e gritos de batalha. Caem as cidades cercadas por muros e as fortalezas mais poderosas!
17 U koo tɔmbu nuku sɑnkirɑnu kpɛ̃ɛ
17 “Porque pecaram contra o S enhor , eu os farei tatear no escuro como cegos. Seu sangue será derramado no pó, e seus corpos apodrecerão sobre a terra.”
18 Yen dɔmɑ te, ben sii ɡeesu ǹ kun mɛ ben wurɑ,
18 Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Pois toda a terra será consumida pelo fogo de seu zelo. Ele dará um fim assustador a todos que habitam a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.