Sofonias 1

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gɑri yiniwɑ Yinni Gusunɔ u Sofoni, Kusin bii sɔ̃ɔwɑ Yosiɑsi, Amɔɔn bii, Yudɑbɑn sinɑ bokon bɑndun wɑɑti sɔɔ. Sofoni wi, u sɑ̃ɑwɑ Gedɑliɑn debubu, Amɑriɑn sikɑdobu, Esekiɑsin yɑ̃ɑsebu.
1 Palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
2 “Certamente consumirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o
3 Kon tɔmbu kɑ yɛɛ kɑ ɡunɔsu kɑ swɛ̃ɛ kpeerɑsiɑ
3 “Consumirei as pessoas e os animais, consumirei as aves do céu, os peixes do mar, e as ofensas com os ímpios. E exterminarei os seres humanos da face da terra”, diz o
4 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nɛɛ,
4 “Estenderei a mão contra Judá e contra todos os moradores de Jerusalém. Exterminarei deste lugar o resto de Baal e a lembrança dos ministros dos ídolos e seus sacerdotes.
5 Be bɑ dii tɛɛri wɔllɔ kperi kɑ suru sɑ̃ɑmɔ
5 Exterminarei os que sobre os terraços adoram o exército do céu e os que adoram o e juram por ele e também por Milcom.
6 Be bɑ mɑn biru kisi kɑ be bɑ ku rɑ mɑn kɑsu,
6 Farei desaparecer também os que deixam de seguir o e os que não buscam o nem perguntam por ele.”
7 I nɔɔ mɑrio wi, Yinni Gusunɔn wuswɑɑɔ.
7 “Calem-se diante do porque o Dia do O e santificou os seus convidados.
8 Wi, Yinni Gusunɔn yɑ̃ku ten tɔ̃ru sɔɔ,
8 No dia do sacrifício do Senhor , hei de castigar as autoridades, e os filhos do rei, e todos os que se vestem como estrangeiros.
9 Yen tɔ̃ɔ te, be bɑ ku rɑ sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔ suuku tɑɑrɑm kɑ̃ nɡe bũu sɑ̃ɔbu,
9 Castigarei também, naquele dia, todos aqueles que sobem o pedestal dos ídolos e enchem de violência e engano a casa dos seus senhores.”
10 Yen tɔ̃ɔ te, bɑ koo wuri nɔ sere kɔnnɔwɔ ɡe bɑ mɔ̀ Swɛ̃ɛ,
10 “Naquele dia”, diz o “se ouvirá um grito desde o Portão dos Peixes, e um uivo desde a parte nova da cidade, e grande lamento desde as colinas.
11 Bɛɛ Mɑkitɛsiɡibu, i wuri koowo.
11 Lamentem, moradores da cidade baixa, porque todos os comerciantes serão mortos e todos os que pesam prata serão destruídos.
12 Yen tɔ̃ɔ te, u koo Yerusɑlɛmu bũuri kɑ fitilɑnu.
12 Naquele tempo, vasculharei Jerusalém com lanternas e castigarei aqueles que estão apegados à borra do vinho e dizem no seu coração: ‘O nem faz mal.’
13 Bɑ koo ben ɑrumɑni ɡurɑ kpɑ ben yɛnusu su ko bɑnsu.
13 Por isso, os bens deles serão saqueados, e as suas casas serão destruídas. Eles construirão casas, mas não habitarão nelas; plantarão vinhas, mas não beberão o vinho.”
14 Yinni Gusunɔn tɔ̃ɔ nɑnumɡirɑ tɑ turuku kuɑ.
14 “Está perto o grande Dia do está perto e vem chegando depressa. Atenção! O Dia do e nele clamarão até os poderosos.
15 Tɔ̃ɔ te, tɑ sɑ̃ɑwɑ mɔrun tɔ̃ru.
15 Aquele dia será um dia de ira, dia de angústia e tribulação, dia de ruína e destruição, dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e densas trevas,
16 Yen tɔ̃ɔ te, tɑbu kowobu bɑ koo kɔbi so
16 dia de toque de trombeta e gritos de guerra contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
17 U koo tɔmbu nuku sɑnkirɑnu kpɛ̃ɛ
17 Trarei angústia sobre as pessoas, e elas andarão como se estivessem cegas, porque pecaram contra o O sangue dessas pessoas será derramado como pó, e a sua carne será espalhada como esterco.
18 Yen dɔmɑ te, ben sii ɡeesu ǹ kun mɛ ben wurɑ,
18 Nem a prata nem o ouro poderão livrá-las no dia da ira do mas, pelo fogo do seu zelo, a terra será consumida. Porque ele certamente fará destruição total e repentina de todos os moradores da terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.