Miquéias 7
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Misee u nɛɛ,
1 Que desgraça a minha! Sou como quem colhe frutos de verão na respiga da vinha; não há nenhum cacho de uvas para provar, nenhum figo novo que eu tanto desejo.
2 Domi tem mɛ sɔɔ, ɡoo sɑri wi u Gusunɔ mɛm nɔɔwɑmmɛ.
2 Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com um laço.
3 Bɑ kɔ̃sɑn kobun yɛ̃ru mɔ.
3 Com as mãos prontas para fazer o mal, o governante exige presentes, o juiz aceita suborno, os poderosos impõem o que querem; todos tramam em conjunto.
4 Ben wi u sɑnɔ bo, u sɑ̃ɑwɑ nɡe sɑ̃kɑ.
4 O melhor deles é como espinheiro, e o mais correto é pior que uma cerca de espinhos. Chegou o dia anunciado pelas suas sentinelas, o dia do castigo de Deus. Agora reinará a confusão entre eles.
5 Yen sɔ̃, ɑ ku wunɛn berusebu nɑɑnɛ ko.
5 Não confiem nos vizinhos; nem acreditem nos amigos. Até com aquela que o abraça tenha cada um cuidado com o que diz.
6 Domi bii u rɑ win tundo wɔmɛ,
6 Pois o filho despreza o pai, a filha se rebela contra a mãe, a nora, contra a sogra; os inimigos do homem são os seus próprios familiares.
7 Adɑmɑ nɛ, Yinni Gusunɔwɑ ko nɑ n mɛɛrɑ.
7 Mas, quanto a mim, ficarei atento ao Senhor, esperando em Deus, o meu Salvador, pois o meu Deus me ouvirá.
8 Bɛɛ be i sɑ̃ɑ bɛsɛn yibɛrɛbɑ,
8 Não se alegre a minha inimiga com a minha desgraça. Embora eu tenha caído, eu me levantarei. Embora eu esteja morando nas trevas, o Senhor será a minha luz.
9 Sɑ ko Yinni Gusunɔn mɔru sɔbe,
9 Por eu ter pecado contra o Senhor, suportarei a sua ira, até que ele apresente a minha defesa e estabeleça o meu direito. Ele me fará sair para a luz; contemplarei a sua justiça.
10 Bɛsɛn yibɛrɛbɑ bɑ koo ye wɑ.
10 Então a minha inimiga o verá e ficará coberta de vergonha, ela que me disse: "Onde está o Senhor, o seu Deus? " Meus olhos verão a sua queda; ela será pisada como o barro das ruas.
11 Tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi tè sɔɔ bɑ koo Yerusɑlɛmun ɡɑni seeyɑ,
11 O dia da reconstrução dos seus muros chegará, o dia em que se ampliarão as suas fronteiras virá.
12 Sɑɑ ye sɔɔ, bɛsɛɡii be bɑ wɑ̃ɑ Asiriɔ kɑ Eɡibitiɔ
12 Naquele dia virá a você gente desde a Assíria até o Egito, e desde o Egito até o Eufrates, de mar a mar e de montanha a montanha.
13 Kpɑ tem mɛ mu tie duniɑ sɔɔ mu ko bɑnsu,
13 Mas a terra será desolada por causa dos seus habitantes, em conseqüência de suas ações.
14 Yinni Gusunɔ,
14 Pastoreia o teu povo com o teu cajado, o rebanho da tua herança, que vive à parte numa floresta, em férteis pastagens. Deixa-os pastar em Basã e em Gileade, como antigamente.
15 A sɔm mɑɑmɑɑkiɡiɑ koowo nɡe mɛ ɑ kuɑ
15 "Como nos dias em que você saiu do Egito, ali mostrarei as minhas maravilhas".
16 Bwesenu nu koo mɑɑmɑɑki ye wɑ.
16 As nações verão isso e se envergonharão, despojadas de todo o seu poder. Porão a mão na boca, e taparão os ouvidos.
17 Kpɑ nu tuɑ di nɡe wɑɑ,
17 Lamberão o pó como a serpente, como animais que se arrastam no chão. Sairão tremendo das suas fortalezas; com temor se voltarão para o Senhor, o nosso Deus, e terão medo de ti.
18 Wɑrɑ u kɑ nun weenɛ.
18 Quem é comparável a ti, ó Deus, que perdoas o pecado e esqueces a transgressão do remanescente da sua herança? Tu que não permaneces irado para sempre, mas tens prazer em mostrar amor.
19 Kɑɑ mɑɑ bɛsɛn wɔnwɔndu wɑ.
19 De novo terás compaixão de nós; pisarás as nossas maldades e atirarás todos os nossos pecados nas profundezas do mar.
20 Kɑɑ bɛsɛ be sɑ sɑ̃ɑ Aburɑhɑmu kɑ Yɑkɔbun sikɑdominu kĩru kɑ bɔrɔkiniru sɔ̃ɔsi
20 Mostrarás fidelidade a Jacó, e bondade a Abraão, conforme prometeste sob juramento aos nossos antepassados, na antigüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.